Juillet ensoleillé [/] Emplit caves et greniers
Lengua o variedad: 
Traducción literal: 

Julio soleado [/] Llena bodegas y graneros

Glosa: 
Comentarios: 

Así, en Cellard/Dubois (1985: 101). En Montreynaud/Pierron/Suzzoni, 1994: 248): Juillet ensoleillé [/] Remplit cave et grenier .

Categorización
Fuentes
Mostrando 1 - 1 de 1 (página 1 de 1)
Autor Títuloorden descendente Edición En la fuente
CELLARD, Jacques / Gilbert DUBOIS Dictons de la pluie et du beau temps Editorial:
Éditions Belin
Lugar de edición:
Paris
Fecha de publicación:
1985
Página:
101