Lúa a pe, mariñeiro deitado
Lengua o variedad: 
Traducción literal: 

Luna a pie, marinero acostado

Glosa: 
Comentarios: 

Entendemos que presagia mal tiempo, lo que aconseja al marinero no hacerse a la mar. En el original, pe, sin tilde, y no , que es como dicta la normativa gallega actual. Cf. Lúa deitada, mariñeiro a pe.

Categorización
Ámbito temático general: 
Fuentes
Mostrando 1 - 1 de 1 (página 1 de 1)
Autor Títuloorden descendente Edición En la fuente
FERRO RUIBAL, Xesús Refraneiro galego básico Editorial:
Galaxia
Lugar de edición:
Vigo
Fecha de publicación:
1995
Página:
360