Le vent du jour du buis [/] Dure quarante jours comme lui
Lengua o variedad: 
Traducción literal: 

El viento del día de Ramos [día del boj] [/] Dura cuarenta días como él

Glosa: 
Comentarios: 

El "día del boj" se refiere al Domingo de Ramos.

Categorización
Fuentes
Mostrando 1 - 1 de 1 (página 1 de 1)
Autororden descendente Título Edición En la fuente
CELLARD, Jacques / Gilbert DUBOIS Dictons de la pluie et du beau temps Editorial:
Éditions Belin
Lugar de edición:
Paris
Fecha de publicación:
1985
Página:
53