Li plueio de sant Michèu [/] S’arrèston jamai au cèu
Lengua o variedad: 
Traducción literal: 

Las lluvias de San Miguel, [/] No se paran nunca en el cielo

Glosa: 
Comentarios: 

En grafía normativa: Lei plueias [pluejas] de Sant Michèu [/] S'arrèstan jamai au cèu. Refrán con rasgos lingüísticos provenzales.

Categorización
Cronología: 
Fuentes
Mostrando 1 - 1 de 1 (página 1 de 1)
Autororden descendente Título Edición En la fuente
MISTRAL, Frédéric Lou Tresor dóu Felibrige ou Dictionnaire Provençal-Français [2 vols.] Editorial:
Édition du centenaire sous la direction de V. Tuby, Slatkine, Édition de l’Unicorne
Lugar de edición:
Genève – Paris
Fecha de publicación:
1979 [1878-1886]
Página:
334
Sub voce:
Michèu
Volumen:
II