Lo dzor de la Tsandelousa [/] Se feit cllier et seren, [/] Betsolë, garda bien ta paille et ton fen
Lengua o variedad: 
Traducción literal: 

El día de la Candelaria [/] Si hace claro y sereno, [/] Pastor, guarda bien tu paja y tu heno

Glosa: 

Le jour de la Chandeleur, s'il fait clair et serein, toi qui as soin du bétail, ménage bien ta paille et ton foin parce que l'Hiver sera très long encore.

Comentarios: 

Sin localización precisa en la fuente. Corresponde al francoprovenzal del Valle de Aosta.

Categorización
Geolocalización

Haga clic en las marcas para ver información detallada sobre cada lugar

Ubicaciones geográficas:
Mostrando 1 - 1 de 1 (página 1 de 1)
Fuentes
Mostrando 1 - 1 de 1 (página 1 de 1)
Autor Título Edición En la fuenteorden descendente
CASSANO, Joseph La vie rustique et la philosophie dans les proverbes et dictons valdôtains Editorial:
F. Casanova / J. Brivio - J. Vittaz
Lugar de edición:
Turin / Aosta [Aosta]
Fecha de publicación:
1914 [1988, 3.ª ed.]
Página:
57
Núm. refrán:
204