Manhã com arco, mal vai ao barco; se à tarde vem, é para teu bem
Lengua o variedad: 
Traducción literal: 

Mañana con arco, mal va para el barco; si a la tarde viene, es para [por] tu bien

Comentarios: 

Así, en Carrusca (1976: 245). En cambio, Moreira (2003: 150) ofrece la variante del mismo refrán pero "sin arco": Manhã sem arco, mal vai ao barco; se à tarde vem, é para teu bem (véase la ficha correspondiente).

Categorización
Fuentes
Mostrando 1 - 1 de 1 (página 1 de 1)
Autor Título Edición En la fuente
CARRUSCA, Maria de Sousa -coordenadora- "Vozes da sabedoria" [3 vols.] Editorial:
Edição da coordenadora
Lugar de edición:
Lisboa
Fecha de publicación:
1974-1976
Página:
245
Volumen:
III