Mestral i tramuntana, en esser a l'hivern, treuen diables de l'infern
Lengua o variedad: 
Traducción literal: 

Mistral y tramontana, al estar en el invierno, sacan diablos del infierno

Comentarios: 

Así, en el DCVB. Sanchis (1952: 29) localiza en la isla de Ibiza esta variante: Mestre i tramuntana en s'hivern | treuen es diables de s'infern. Nótese el uso de las formas del artículo balear.

Categorización
Geolocalización

Haga clic en las marcas para ver información detallada sobre cada lugar

Ubicaciones geográficas:
Mostrando 1 - 1 de 1 (página 1 de 1)
Fuentes
Mostrando 1 - 2 de 2 (página 1 de 1)
Autor Título Ediciónorden descendente En la fuente
ALCOVER, Antoni M. / Francesc de B. MOLL Diccionari català-valencià-balear [10 vols.] [también consultable en línea: http://dcvb.iecat.net/] Editorial:
Moll
Lugar de edición:
Palma de Mallorca
Fecha de publicación:
1930-1962
Página:
388
Sub voce:
mestral
Núm. refrán:
g)
Volumen:
VII
SANCHIS GUARNER, Manuel Els vents segons la cultura popular Editorial:
Barcino
Lugar de edición:
Barcelona
Fecha de publicación:
1952
Página:
29
Núm. refrán:
47