Né di state né di verno non andar senza mantello

Lengua o variedad: 
Traducción literal: 

Ni en verano ni en invierno no andes sin abrigo

Categorización
Cronología: 
Meteorología: 
Ámbito temático general: 
Geolocalización

Haga clic en las marcas para ver información detallada sobre cada lugar

Ubicaciones geográficas:
Mostrando 1 - 1 de 1 (página 1 de 1)
  • Territorio:
    Toscana, Italia.
Fuentes
Mostrando 1 - 1 de 1 (página 1 de 1)
Autor Título Edición En la fuente
BELLONZI, Fortunato Proverbi toscani Editorial:
Giunti
Lugar de edición:
Firenze
Fecha de publicación:
2000 [1995]
Página:
122
Núm. refrán:
1613