Nebbia bassa [/] quel che trova lascia
Lengua o variedad: 
Traducción literal: 

Niebla baja [/] lo que encuentra deja

Glosa: 
Comentarios: 

Así, en Antoni/Lapucci (1993: 226). En Schwamenthal/Straniero, (1993: 322), sin cesura y con coma. Cf. el lombardo Nebia basa [/] bel temp la lasa.

Categorización
Fuentes
Mostrando 1 - 2 de 2 (página 1 de 1)
Autor Título Edición En la fuente
SCHWAMENTHAL, Riccardo / Michele L. STRANIERO Dizionario dei proverbi italiani Editorial:
Rizzoli
Lugar de edición:
Milano
Fecha de publicación:
1993 (2.ª ed.)
Página:
322
Núm. refrán:
3509
LAPUCCI, Carlo Cielo a pecorelle. I segni del tempo nella meteorologia popolare Editorial:
Garzanti Editore s.p.a
Lugar de edición:
Cernusco
Fecha de publicación:
1995 (3.ª ed.)
Página:
226