Pol-o Abril, augoas mil
Lengua o variedad: 
Traducción literal: 

Por [el] abril, aguas mil

Comentarios: 

Así, en Carré Aldao (1926: 14); con la variante En abril [...]. En gallego normativo este refrán se escribe:Polo abril, augas mil. Por otra parte, el ALGa localiza en el punto de encuesta C.37 (lugar de San Mamede, parroquia de S. Mamede de Carnota, municipio de Carnota): Por abril aghuas mil. Nótese la grafía gh correspondiente a la pronunciación de la "g" como velar fricativa sorda, según el fenómeno conocido como la "gheada".

Categorización
Cronología: 
Meteorología: 
Ámbito temático general: 
Geolocalización

Haga clic en las marcas para ver información detallada sobre cada lugar

Ubicaciones geográficas:
Mostrando 1 - 1 de 1 (página 1 de 1)
  • Territorio:

    Carnota, La Coruña [A Coruña], Galicia, España.

    Punto C-37 del Atlas Lingüístico Galego.

Fuentes
Mostrando 1 - 2 de 2 (página 1 de 1)
Autor Título Edición En la fuente
CARRÉ ALDAO, Uxío "Coleición de refráns de almanaque", Nós, 35, pp. 6-8; 36, 13-18. Fecha de publicación:
1926
Página:
14
Núm. refrán:
12
GARCÍA, Constantino / SANTAMARINA, Antón (directores) ALGa = Atlas Lingüístico Galego. Volume IV. Léxico. Tempo atmosférico e cronolóxico Editorial:
Fundación Pedro Barrié de la Maza
Lugar de edición:
A Coruña
Fecha de publicación:
2003
Página:
467
Núm. refrán:
360
Volumen:
IV