Quan llampega a la Marina, pel ríu baixa rubina
Lengua o variedad: 
Traducción literal: 

Cuando relampaguea en la Marina, por el río baja riada [agua turbia]

Glosa: 

Según dicen en el Ampurdán.

Comentarios: 

En catalán normativo se escribe riu. Según el autor, que atribuye la paremia al Ampurdán (véase la glosa), la Marina es una región costera de la provincia de Gerona. En cualquier caso, asignamos "marina" como referencia genérica, y no como topónimo.

Categorización
Geolocalización

Haga clic en las marcas para ver información detallada sobre cada lugar

Ubicaciones geográficas:
Mostrando 1 - 2 de 2 (página 1 de 1)
Fuentes
Mostrando 1 - 1 de 1 (página 1 de 1)
Autor Título Ediciónorden descendente En la fuente
VERGARA MARTÍN, Gabriel María Refranero geográfico español Editorial:
Librería y casa editorial Hernando
Lugar de edición:
Madrid
Fecha de publicación:
1986 (2.ª edición) [1936]
Página:
55
Sub voce:
Marina (La)