Quan plou per l'Ascensió, [/] plouen [sic] quaranta dies més; [/] un dia sí un dia no
Lengua o variedad: 
Traducción literal: 

Cuando llueve por la Ascensión, [/] llueven [sic] cuarenta días más; [/] un día sí un día no

Glosa: 
Comentarios: 

Nótese la concordancia del verbo impersonal ploure ('llover') con el complemento temporal (acusativo de extensión), reinterpretado como un sujeto posverbal, de modo similar al que afecta en determinados dialectos del catalán a otros verbos impersonales como haver-hi ('haver, existir') o caldre ('hacer falta').

Categorización
Fuentes
Mostrando 1 - 1 de 1 (página 1 de 1)
Autor Títuloorden descendente Edición En la fuente
AMADES, Joan Costumari català [16 vols.] Editorial:
Cercle de Lectors / Salvat
Lugar de edición:
Estella
Fecha de publicación:
1989
Página:
258
Volumen:
VI