Quand lo coucou tsante lo mei d'Avri - Va bien pe lo pay
Lengua o variedad: 
Traducción literal: 

Cuando el cuco canta en el mes de abril - va bien para el país

Comentarios: 

Localizado en Valgrisenche. La grafía quand en este refrán parece obedecer a un error ya que Cassano utiliza sistemáticamente quan para los textos francoprovenzales. Cf. Quan lo coucou tsante pà du mei d'Avri [/] Va mâ pe lo pay.

Categorización
Cronología: 
Geolocalización

Haga clic en las marcas para ver información detallada sobre cada lugar

Ubicaciones geográficas:
Mostrando 1 - 1 de 1 (página 1 de 1)
  • Territorio:

    Valgrisenche, Valle de Aosta, Italia.

Fuentes
Mostrando 1 - 1 de 1 (página 1 de 1)
Autor Título Edición En la fuente
CASSANO, Joseph La vie rustique et la philosophie dans les proverbes et dictons valdôtains Editorial:
F. Casanova / J. Brivio - J. Vittaz
Lugar de edición:
Turin / Aosta [Aosta]
Fecha de publicación:
1914 [1988, 3.ª ed.]
Página:
31
Núm. refrán:
93(bis)