Ramos molhados são louvados
Lengua o variedad: 
Traducción literal: 

Ramos mojados son loados

Comentarios: 

Así, en Carrusca (1976: 218). En Vasconcelos (vol. VIII, p. 202), que localiza el refrán en Mora y Mexilhoeira Grande, Os Ramos para serem louvados / Têm de ser molhados.

Categorización
Meteorología: 
Ámbito temático general: 
Geolocalización

Haga clic en las marcas para ver información detallada sobre cada lugar

Ubicaciones geográficas:
Mostrando 1 - 2 de 2 (página 1 de 1)
  • Territorio:

    Portimão, Faro, Portugal.

  • Territorio:

    Mora, Évora, Portugal.

    Municipio.

Fuentes
Mostrando 1 - 2 de 2 (página 1 de 1)
Autor Título Edición En la fuente
CARRUSCA, Maria de Sousa -coordenadora- "Vozes da sabedoria" [3 vols.] Editorial:
Edição da coordenadora
Lugar de edición:
Lisboa
Fecha de publicación:
1974-1976
Página:
218
Volumen:
III
MOREIRA, António Provérbios portugueses Editorial:
Notícias
Lugar de edición:
Lisboa
Fecha de publicación:
2003 (5ª ed.)
Página:
277
Núm. refrán:
11