Sa lüsc i crep, vegn preist a bagner; sa lüsc lan plotta[,] plöiva dirotta
Lengua o variedad: 
Traducción literal: 

Si relucen las rocas, pronto lloverá; si relucen los riscos, lluvia fuerte

Glosa: 

Wenn die Felsen leuchten, wird es bald nass; leuchten die Felswände, gibt's starken Regen.

Comentarios: 

Localizado en Bergell [en italiano, Val Bregaglia].

Categorización
Geolocalización

Haga clic en las marcas para ver información detallada sobre cada lugar

Ubicaciones geográficas:
Mostrando 1 - 1 de 1 (página 1 de 1)
  • Territorio:

    Maloja [Maloggia], Grisones, Suiza; Sondrio, Lombardía, Italia.

    Valle de habla lombarda, repartido entre Suiza e Italia.

Fuentes
Mostrando 1 - 1 de 1 (página 1 de 1)
Autor Título Edición En la fuente
HAUSER, Albert Bauernregeln. Eine schweizerische Sammlung mit Erläuterungen von Albert Hauser Editorial:
Artemis Verlag
Lugar de edición:
Zürich / München
Fecha de publicación:
1975 (2.ª ed.)
Página:
472