S'arc de Sant Martí, si surt es matí, fé ton camí; si surt es capvespre, no vages a festa
Lengua o variedad: 
Traducción literal: 

El arco iris, si sale [por] la mañana, haz tu camino; si sale [por] la tarde, no vayas a [de] fiesta

Comentarios: 

El DCVB (s. v. arc) atribuye el refrán a Mallorca; y añade una variante para la última parte: "o «treu es cap a sa finestra» ['saca la cabeza a la ventana']". Son de notar las formas dialectales (con asimilación consonántica de la -s de fes), vages (por vagis) y las formas del artículo "salat" característico de las Baleares, ademas de la forma capvespre, que el DCVB (s. v.) localiza con el sentido de 'tarde' en Mallorca y Menorca. Por su parte, el ALDC (mapa 678. l'Arc de Sant Martí) localiza en el punto 81 (Felanitx, Mallorca) una variante con elipsis en la mención del arco: Si surt es dematí, prenim bon camí; si surt es capvespre, demà farem festa.

Categorización
Geolocalización

Haga clic en las marcas para ver información detallada sobre cada lugar

Ubicaciones geográficas:
Mostrando 1 - 2 de 2 (página 1 de 1)
  • Territorio:

    Felanitx, Mallorca, Islas Baleares, España.

    Punto 81 del Atles lingüístic del domini català.

  • Territorio:

    Mallorca, Islas Baleares, España.

Fuentes
Mostrando 1 - 2 de 2 (página 1 de 1)
Autor Título Edición En la fuente
ALCOVER, Antoni M. / Francesc de B. MOLL Diccionari català-valencià-balear [10 vols.] [también consultable en línea: http://dcvb.iecat.net/] Editorial:
Moll
Lugar de edición:
Palma de Mallorca
Fecha de publicación:
1930-1962
Sub voce:
arc
Núm. refrán:
b)
Volumen:
I
VENY, Joan / Lidia PONS i GRIERA ALDC = Atles lingüístic del domini català. Volum III 4. La família: cicle de la vida. 5. Món espiritual: l'Església. Festes religioses. Creences. 6. Jocs. 7. Temps cronològic. Meteorologia. 8. Topografia Editorial:
Institut d'Estudis Catalans
Lugar de edición:
Barcelona
Fecha de publicación:
2006
Volumen:
III
Mapa:
678