Scûr di sore, cjape la pale e va a vore; scûr di sot, a si bagne il cjamesot
Lengua o variedad: 
Traducción literal: 

Oscuro de arriba, coge la pala y ve al trabajo; oscuro de abajo, se moja la camisa

Comentarios: 

Versión normativa: Scûr disore, cjape la pale e va a vore; scûr disot, si bagne il cjamesot.

Categorización
Geolocalización

Haga clic en las marcas para ver información detallada sobre cada lugar

Ubicaciones geográficas:
Mostrando 1 - 1 de 1 (página 1 de 1)
Fuentes
Mostrando 1 - 1 de 1 (página 1 de 1)
Autor Título Edición En la fuente
DEL FABRO, Adriano Proverbi e modi di dire del Friuli Editorial:
Demetra
Lugar de edición:
Colognola ai Colli
Fecha de publicación:
2000
Página:
121