Sciloccu chiaru e tramuntana scura, [/] mettiti a mari senza paura
Lengua o variedad: 
Traducción literal: 

Siroco claro y tramontana oscura, [/] métete en el mar sin miedo

Comentarios: 

Así, en Lapucci (195: 295). En Alaimo (2006: 149): Sciloccu chiaru e tramuntana scura, / mèttiti a mari senza paura.

Categorización
Geolocalización

Haga clic en las marcas para ver información detallada sobre cada lugar

Ubicaciones geográficas:
Mostrando 1 - 1 de 1 (página 1 de 1)
  • Territorio:

    Sicilia, Italia.

Fuentes
Mostrando 1 - 1 de 1 (página 1 de 1)
Autor Títuloorden descendente Edición En la fuente
LAPUCCI, Carlo Cielo a pecorelle. I segni del tempo nella meteorologia popolare Editorial:
Garzanti Editore s.p.a
Lugar de edición:
Cernusco
Fecha de publicación:
1995 (3.ª ed.)
Página:
295