Se pa Semana Santa no canta'l cucut, [/] o ye muerto, o ye perdut
Lengua o variedad: 
Traducción literal: 

Si para Semana Santa no canta el cuco, [/] o está muerto, o está perdido

Categorización
Cronología: 
Meteorología: 
Geolocalización

Haga clic en las marcas para ver información detallada sobre cada lugar

Ubicaciones geográficas:
Mostrando 1 - 1 de 1 (página 1 de 1)
Fuentes
Mostrando 1 - 1 de 1 (página 1 de 1)
Autor Título Ediciónorden descendente En la fuente
BADÍA MARGARIT, Antonio [BADIA I MARGARIT, Antoni M.] El habla del Valle de Bielsa (Pirineo aragonés) Editorial:
Consejo Superior de Investigaciones Científicas / Instituto de Estudios Pirenaicos
Lugar de edición:
Barcelona
Fecha de publicación:
1950
Página:
358