Se ploù lo premië dzor di Rogachon[,] ploù ettot i ten di fen; se ploù lo second dzor, ploù i ten de blè; se ploù lo troéjëmo[,] ploù incò i ten di venendze
Lengua o variedad: 
Traducción literal: 

Si llueve el primer día de las Rogaciones[,] llueve todo el tiempo del heno; si llueve el segundo día, llueve en el tiempo del trigo; si llueve el tercer día[,] llueve aún en el tiempo de vendimia

Glosa: 

S'il pleut le premier jour des Rogations, il pleut aussi à la fenaison; s'il pleut le second, il pleuvra à la moisson; s'il pleut le troisième jour, il pleuvra encore aux vendanges [...]

Comentarios: 

Localizado en Valdigne.

Categorización
Geolocalización

Haga clic en las marcas para ver información detallada sobre cada lugar

Ubicaciones geográficas:
Mostrando 1 - 1 de 1 (página 1 de 1)
  • Territorio:

    Valle de Aosta, Italia.

    Parte superior del Valle de Aosta.

Fuentes
Mostrando 1 - 1 de 1 (página 1 de 1)
Autor Título Edición En la fuente
CASSANO, Joseph La vie rustique et la philosophie dans les proverbes et dictons valdôtains Editorial:
F. Casanova / J. Brivio - J. Vittaz
Lugar de edición:
Turin / Aosta [Aosta]
Fecha de publicación:
1914 [1988, 3.ª ed.]
Página:
66
Núm. refrán:
234