S'il pleut à la Visitation, [/] Pluie de Saint-Médard continuation
Lengua o variedad: 
Traducción literal: 

Si llueve por la Visitación, [/] Lluvia de San Medardo continuación

Comentarios: 

Así, en Cellard/Dubois (1985: 104). Cassano (1988 [1914]: 71) edita el refrán sin el guión en el nombre del santo. Cf. S'il pleut à la Visitation, [/] Pluie à discrétion.

Categorización
Geolocalización

Haga clic en las marcas para ver información detallada sobre cada lugar

Ubicaciones geográficas:
Mostrando 1 - 1 de 1 (página 1 de 1)
Fuentes
Mostrando 1 - 2 de 2 (página 1 de 1)
Autor Título Edición En la fuente
CELLARD, Jacques / Gilbert DUBOIS Dictons de la pluie et du beau temps Editorial:
Éditions Belin
Lugar de edición:
Paris
Fecha de publicación:
1985
Página:
104
CASSANO, Joseph La vie rustique et la philosophie dans les proverbes et dictons valdôtains Editorial:
F. Casanova / J. Brivio - J. Vittaz
Lugar de edición:
Turin / Aosta [Aosta]
Fecha de publicación:
1914 [1988, 3.ª ed.]
Página:
71
Núm. refrán:
249