Vagné a la plodze et i blet, l'est vagné d'erba pi que de gran
Lengua o variedad: 
Traducción literal: 

Sembrar con la lluvia y la humedad, es sembrar hierba más que grano

Glosa: 

Semer par un temps pluvieux ou humide, c'est semer de l'herbe plus que du froment [...]

Comentarios: 

Localizado en Valgrisenche.

Categorización
Geolocalización

Haga clic en las marcas para ver información detallada sobre cada lugar

Ubicaciones geográficas:
Mostrando 1 - 1 de 1 (página 1 de 1)
  • Territorio:

    Valgrisenche, Valle de Aosta, Italia.

Fuentes
Mostrando 1 - 1 de 1 (página 1 de 1)
Autor Título Edición En la fuenteorden descendente
CASSANO, Joseph La vie rustique et la philosophie dans les proverbes et dictons valdôtains Editorial:
F. Casanova / J. Brivio - J. Vittaz
Lugar de edición:
Turin / Aosta [Aosta]
Fecha de publicación:
1914 [1988, 3.ª ed.]
Página:
142
Núm. refrán:
399