Vent migjorn, no hi torn
Lengua o variedad: 
Traducción literal: 

Viento de mediodía, no vuelvo

Glosa: 

[...] ho diuen els pagesos i els mariners, perquè aquest vent és dolent per als seus treballs. (DCVB, s. v. migjorn)

Comentarios: 

Localizado en las islas de Mallorca y Menorca. Solo en esta última localiza el refrán Sanchis (1952: 53), que anota barra vertical tras la coma. Nótese el uso de la primera persona torn en balear, a diferencia del catalán central torno. Cf. Migjorn, | en arribar a la mar me'n torn.

Categorización
Geolocalización

Haga clic en las marcas para ver información detallada sobre cada lugar

Ubicaciones geográficas:
Mostrando 1 - 2 de 2 (página 1 de 1)
  • Territorio:

    Mallorca, Islas Baleares, España.

  • Territorio:

    Menorca, Islas Baleares, España.

Fuentes
Mostrando 1 - 2 de 2 (página 1 de 1)
Autor Título Ediciónorden descendente En la fuente
ALCOVER, Antoni M. / Francesc de B. MOLL Diccionari català-valencià-balear [10 vols.] [también consultable en línea: http://dcvb.iecat.net/] Editorial:
Moll
Lugar de edición:
Palma de Mallorca
Fecha de publicación:
1930-1962
Página:
417
Sub voce:
migjorn
Núm. refrán:
a)
Volumen:
VII
SANCHIS GUARNER, Manuel Els vents segons la cultura popular Editorial:
Barcino
Lugar de edición:
Barcelona
Fecha de publicación:
1952
Página:
53
Núm. refrán:
225b