Vent ponent | fa fugir tota sa gent
Lengua o variedad: 
Traducción literal: 

Viento poniente | hace huir [a] toda la gente

Glosa: 

[Indica] la mala fama que té el vent ponentí i en general les coses que vénen d'occident. (DCVB, s. v. ponent)

Comentarios: 

Localizado en la isla de Menorca. Nótese el uso del artículo balear sa, procedente del latín IPSA. El DCVB (s. v. ponent) transcribe el refrán con coma en lugar de cesura.

Categorización
Geolocalización

Haga clic en las marcas para ver información detallada sobre cada lugar

Ubicaciones geográficas:
Mostrando 1 - 1 de 1 (página 1 de 1)
  • Territorio:

    Menorca, Islas Baleares, España.

Fuentes
Mostrando 1 - 2 de 2 (página 1 de 1)
Autor Títuloorden descendente Edición En la fuente
ALCOVER, Antoni M. / Francesc de B. MOLL Diccionari català-valencià-balear [10 vols.] [también consultable en línea: http://dcvb.iecat.net/] Editorial:
Moll
Lugar de edición:
Palma de Mallorca
Fecha de publicación:
1930-1962
Página:
739
Sub voce:
ponent
Núm. refrán:
a)
Volumen:
VIII
SANCHIS GUARNER, Manuel Els vents segons la cultura popular Editorial:
Barcino
Lugar de edición:
Barcelona
Fecha de publicación:
1952
Página:
61
Núm. refrán:
276a