Dictionnaire de Météorologie Populaire
Autor: 
CHASSANY, Jean-Philippe
Editorial: 
Maisonneuve & Larose
Lugar de edición: 
Paris
Fecha de publicación: 
1989
Proverbs
Mostrando 161 - 180 de 185 (página 9 de 10)
Refrán En la fuente
Quand l'arc-de-sant-Marti [/] Se mostro lou mati, [/] Lou pastre pot tourna dourmi; [/] Mai quand parèis lou vèspre [/] Pot ana pèr lou campèstre Página:
44
Sub voce:
Arc-en-ciel
Quand l'arc-de-sant-Martin [/] Se mostro lou matin, [/] Toujour dins la vesprado [/] Avén quauco reissado Página:
43
Sub voce:
Arc-en-ciel
Aco's verai que plóu o névo / Quand, rouginas, lou jour se lèvo Página:
331
Sub voce:
Rouge
Souguel rouge en agous / Pièjo pertout Página:
330
Sub voce:
Rouge
Rouge de vespré, bel temps deou estrè Página:
330
Sub voce:
Rouge
Arc-de-sedo lou matin [/] Plueio sèns fin; [/] Lou sero, [/] Bèu tèms espèro Página:
44
Sub voce:
Arc-en-ciel
Rouge de sero [/] Bèu tèms espero Página:
330
L'autan que lèvo la rousado [/] Meno la pluejo à la tardado Página:
49
Sub voce:
Autan noir
En pleno luno fai toujour tèms-dre Página:
196
Sub voce:
Lune
Quand lou tèms s'adoubo de nue, [/] De nòu jour n'en plòu vue Página:
264
Sub voce:
Nuit
Quand lou tèms se viro à la tremountano, [/] Plòu tres jour, bono semano Página:
367
Sub voce:
Tramontane
Quouro bat la tremountano, [/] Intro dins la tano Página:
367
Sub voce:
Tramontane
Vènt d'autan, [/] Plueio deman Página:
49
Sub voce:
Autan noir
Brumo que toumbo pas [/] Dono la plueio en bas Página:
68
Sub voce:
Brume
Brumo basso [/] Bèu tèms ramasso Página:
68
Sub voce:
Brume
Clar d'en bas, mountagno escuro, [/] Plueio seguro Página:
259
Sub voce:
Nuage bas
Embruma sus gelado [/] Noun es de durado Página:
68
Sub voce:
Brume
Mistrau e plueio, tres jour enueio Página:
232
Sub voce:
Mistral
Mistrau de dissate a jamais vist lou dilun Página:
233
Sub voce:
Mistral
Touto biso que sort de la bruno, [/] Dins cènt an n'i aurié trop d'uno Página:
61
Sub voce:
Bise

Páginas