Skip to main content area
ParemioRom
Paremiología romance: refranes meteorológicos y territorio
Català
Español
English
Formulario de búsqueda
Buscar
Web
Proyecto
Congresos
Refranes
Atlas
Enlaces de interés
Fichas de refranes
Lenguas y variedades
Cronología
Meteorología
Ámbito temático general
Fuentes
Geolocalizaciones
Inicio
»
Sources
Diccionario de refráns. Correspondencias en castelán e francés
Autor:
CONDE TARRÍO, Germán
Editorial:
Galaxia
Lugar de edición:
Vigo
Fecha de publicación:
2001
Proverbs
Mostrando
1 - 20
de
36
(página 1 de 2)
Refrán
En la fuente
Ata o corenta de maio, non te quites o saio
Página:
111
Aurora roiba, ou vento ou choiva
Página:
115
Cando febreiro non febreirea, marzo marcea
Página:
106
Ceo aborregado, auga de contado
Página:
116
Ceo empedrado, chan mollado
Página:
116
Ceo empedrado, vendaval ó rabo
Página:
116
Ceo lastrado, piso mollado
Página:
116
Ceo ovellado, ós tres días mollado
Página:
116
Ceo pedrento, ou chuvia ou vento
Página:
116
Circo na lúa, lagoa (braña) dura; circo no sol, lagoa mol
Página:
116
En maio aínda a vella queima o tallo; un pedazo que lle quedou en San Joán o queimou
Página:
211
Febreiro curto, o peor de todos
Página:
106
Maio chuvioso, verán caluroso
Página:
105
No ceo capas de lan, se non chove hoxe, choverá mañán
Página:
116
Roibéns de sol levantado, tempo mollado
Página:
115
Roibéns de sol posto, é sinal de tempo enxoito
Página:
117
Roibéns ó sol nado: pegureiro, andarás mollado
Página:
115
Setembro ou leva as pontes ou seca as fontes
Página:
113
Si marzo maiea e maio marcea[,] ¡pobres dos pobres que viven na aldea!
Página:
107
A día claro, escuro nubrado
Página:
226
Páginas
1
2
siguiente ›
última »