Programa

PROGRAMA (PDF)
PROGRAMA (DOC)

 

Tercer Seminari Internacional sobre refranys meteorològics.

Geoparemiologia romànica

 

Universitat de Barcelona (UB)

6 i 7 de juny de 2011

 

PROGRAMA

 

Lloc: Facultat de Filologia de la Universitat de Barcelona, aula 0.1 (Aulari Josep Carner).

Exceptuant la ponència inaugural (d’una hora), la resta de ponències, de mitja hora, deixaran pas a un espai de deu minuts per al debat.

 

DILLUNS 6

9:00-9:30 h.

Inscripcions i recollida de material

 

9:30-10 h.

Inauguració oficial

 

10-11 h.

Ponència inaugural: Paremiología y variación dialectal. A càrrec de Joan Veny (Universitat de Barcelona).

 

11-11:30 h.

Pausa i cafè

 

11:30-13:30 h.

- Antonio Torres Torres (Universitat de Barcelona): Refranes hispánicos y proyección americana.

- Carlos Alberto Crida Álvarez (Universitat Nacional i Capodistriaca d’Atenes): Los refranes meteorológicos en Uruguay.

- João Saramago (Centro de Linguística da Universidade de Lisboa): Os provérbios meteorológicos no Atlas Linguístico-Etnográfico dos Açores. Comparação com outras fontes.

 

16-18 h.

- Manuel González González (Universitat de Santiago de Compostel·la): O mal tempo no seu tempo é bo tempo: refráns galegos referidos ao mes de xaneiro.

- Xesús Ferro Ruibal (Centro Ramón Piñeiro para a Investigación en Humanidades, Santiago de Compostel·la): Notas de xeoparemioloxía galega.

- Pilar García Mouton (CSIC): Los refranes meteorológicos en el Atlas Lingüístico (y etnográfico) de Castilla - La Mancha (ALeCMan).

 

18-18:30 h.

Pausa i cafè

 

18:30-20 h.

- Víctor Pàmies (lingüista especialitzat en paremiologia catalana - http://refranys.com): Quan al cel hi ha cabretes, a la terra hi ha pastetes. Comparació entre les dades lexicogràfiques i les obtingudes en enquestes d’ús de refranys catalans.

- Aitor Carrera (Universitat de Lleida): Paremiologia, onomàstica i territori. L’element toponímic en els refranys meteorològics occitans.

 

DIMARTS 7

9:30-11:30 h.

- Julia Sevilla Muñoz (Universitat Complutense de Madrid): La investigación geoparemiológica en España, Francia y Bélgica a través de la sección El refranero hoy de la revista Paremia.

- Guylaine Brun-Trigaud (Universitat de Niça): Les dictons dans les atlas linguistiques de l’espace galloroman.

- Michel Contini (Universitat Stendhal de Grenoble): Temps chronologique et météorologique dans les dictons sardes.

 

11:30-12 h.

Pausa i cafè

 

12-14 h.

- Elisabetta Carpitelli (Universitat de Niça): Proverbi meteorologici e zoonimi nell’ambito italoromanzo.

- Tullio Telmon (Universitat de Torí): I proverbi della Candelora in Piemonte.

- Nikola Vuletić (Universitat de Zadar, Croàcia): N-av ni de nåp, e kotro de vęrze. Refranys meteorològics istroromanesos i relacions interlingüístiques.

 

16-18 h.

- Morvay Károly (Universitat Eötvös Loránd de Budapest): Mirar amb un ull a Xerta i l'altre a Tivenys. Fraseologia i territori dins l'obra literària de Jesús Moncada.

- José Enrique Gargallo Gil i Marc Ruiz-Zorrilla Cruzate (Universitat de Barcelona): El concepto de ‘veranillo’ en Europa. Ensayo semántico-motivacional.

- Antoni Mir i Fullana (Linguamón - Casa de les Llengües): Linguamón, la Casa de les Llengües a Can Ricart.

 

18-18:30 h.

Pausa i cafè

 

18:30 h.

Taula rodona i conclusions: ¿Es posible un atlas paremiológico romance? Amb la participació de Gabriele Iannàccaro (Universitat de Milà-Bicocca) i Vittorio dell’Aquila (Atlas Linguistique Roman). Moderador: José Enrique Gargallo Gil.

 

 

Comitè científic

 

- Germà Colón (catedràtic emèrit de Filologia Romànica de la Universitat de Basilea). Encarregat de la ponència inaugural al Primer Seminari Internacional sobre Paremiologia Romànica (2009).

- Germán Conde Tarrío (paremiòleg de la Universitat de Santiago de Compostel·la). Ponent al Primer Seminari Internacional sobre Paremiologia Romànica (2009).

- Temistocle Franceschi (director del Centro Interuniversitario di Geoparemiologia, Florència). Encarregat de la ponència de clausura al Primer Seminari Internacional sobre Paremiologia Romànica (2009).

- Lorenzo Massobrio (director adjunt de l’ALiR, director de l’Atlante Linguistico Italiano, Universitat de Torí).

- Salah Mejri (director del projecte LDI [Lexiques, Dictionnaires, Informatique] - CNRS n.º 7187 de la Universitat París Nord 13).

- Morvay Károly (fraseòleg de la Universitat Eötvös Loránd de Budapest). Encarregat de la ponència de clausura al Segon Seminari Internacional sobre refranys meteorològics (2010).

 

AdjuntMida
ProgramaTERSEREMEcatala.pdf91.49 KB
ProgramaTERSEREMEcatala.doc35 KB
Resum Carrera català.pdf30.04 KB
Resum Crida català.pdf28.27 KB
Resum García Mouton català.pdf49.26 KB
Resum Gargallo Ruiz-Zorrilla català.pdf46.19 KB
Resum Pàmies català.pdf55.09 KB
Resum Sevilla català.pdf44.6 KB
Resum Torres català.pdf29.29 KB
Resum Veny català.pdf27.16 KB
Resum Vuletic català.pdf48.5 KB
Resum Saramago portuguès-català.pdf53.09 KB
Resum González gallec-català.pdf45.42 KB
Resum Ferro gallec-català.pdf46.84 KB
Resumen Telmon italià-català.pdf30.74 KB
Resum Brun-Trigaud francès-català.pdf48.85 KB
Resum Carpitelli italià-català.pdf56.24 KB
Resum Contini francès-català.pdf33.75 KB
Resum Morvay català.pdf53.61 KB