El Seminario

                          

PRESENTACIÓN

OBJETIVOS

 


 

PRESENTACIÓN

 

Quouro Mount-Cau fa capèu,

Se noun plóu, plóura lèu

 

 

Tras la celebración en la Facultad de Filología de la Universidad de Barcelona de dos seminarios internacionales sobre refranes meteorológicos, en mayo de 2009 (PRISEREME) y en mayo de 2010 (SESEREME), el Tercer Seminario congrega a grandes figuras europeas de la paremiología y la filología románicas, así como a los miembros del proyecto BADARE, en torno al estudio de los refranes meteorológicos y su dimensión territorial en la Romania, siguiendo la línia investigadora que denominamos geoparemiología románica.

 

[Volver al principio]


 

OBJETIVOS

 

En el marco del proyecto trienal FFI2008-02998/FILO, “Ampliación de BADARE (Base de datos sobre refranes del calendario y meteorológicos en la Romania)”, y en relación con la Base de datos sobre refranes del calendario y meteorológicos en la Romania, consultable en la página web http://stel.ub.edu/badare/, se presentarán diversas contribuciones sobre la variación diatópica o la implicación territorial de los refranes meteorológicos en la Romania.

 

Tras una ponencia inaugural a cargo de Joan Veny (Universidad de Barcelona), sobre Refranes y variación dialectal, y una primera serie de ponencias sobre la aclimatación de los refranes fuera del continente europeo (Hispanoamérica, Uruguay, archipiélago de las Azores), la parte nuclear del Seminario se centrará en el recorrido por distintas parcelas romances, de oeste a este: ponencias sobre gallego, castellano, catalán, occitano, ámbito galorromance, italorromance (sardo incluido) y el enclave istrorrumano, en la confluencia de la Romania con el mundo eslavo.

 

Sigue otra serie de ponencias en torno a aspectos diversos vinculados a la Romania, la meteorología popular o la variación espacial.

 

Completa el Seminario una mesa redonda en la que se presentarán las conclusiones y se debatirá sobre la siguiente cuestión: ¿Es posible un atlas paremiológico romance? Con la participación de Gabriele Iannàccaro y Vittorio dell’Aquila. Moderador: José Enrique Gargallo Gil.

 

Para todo ello se cuenta con la participación como ponentes de:

 

1) Diversos miembros del equipo investigador del proyecto BADARE:

Antonio Torres Torres (Universidad de Barcelona), Aitor Carrera (Universidad de Lleida), Gabriele Iannàccaro (Universidad de Milán-Bicocca) y José Enrique Gargallo Gil (Universidad de Barcelona).

 

2) Marc Ruiz-Zorrilla Cruzate (profesor de Filología Eslava, Departamento de Lingüística General de la Universidad de Barcelona).

 

3) Investigadores externos, especialistas en paremiología, filología románica, geolingüística, lenguas de Europa, etc.:

Carlos Alberto Crida Álvarez (Universidad Nacional y Kapodistríaca de Atenas), João Saramago (Centro de Linguística da Universidade de Lisboa), Manuel González González (Universidad de Santiago de Compostela), Xesús Ferro Ruibal (Centro Ramón Piñeiro para a Investigación en Humanidades, Santiago de Compostela), Pilar García Mouton (CSIC), Víctor Pàmies (lingüista especializado en paremiología catalana - http://refranys.com), Julia Sevilla Muñoz (Universidad Complutense de Madrid), Guylaine Brun-Trigaud (Universidad de Niza), Michel Contini (Universidad Stendhal de Grenoble), Elisabetta Carpitelli (Universidad de Niza), Tullio Telmon (Universidad de Turín), Nikola Vuletić (Universidad de Zadar, Croacia), Morvay Károly (Universidad Eötvös Loránd de Budapest),  Antoni Mir i Fullana (director de Linguamón - Casa de les Llengües) y Vittorio dell’Aquila (Atlas Linguistique Roman).

 

[Volver al principio]