| Mot | Accepció | Frase | Situació | |
|---|---|---|---|---|
| a | 1 |
Dexo de contar mas de·los reyes de Aragon que si passamos | a | los de Castilla bien hallaremos actos muy dignos y de gran memoria que
|
D-ViajeTSanta-139v (1498) | Ampliar |
| a | 1 |
el yugo de seruidumbre. quieren ser señores de nuestras vidas y traer | a | nada nuestro imperio de·la fe de Christo. Endreçad christianos alla vuestras
|
D-ViajeTSanta-140r (1498) | Ampliar |
| a | 1 |
parte del sancto viaje la qual tratara del romeaje o peregrinacion de Jherusalem | a | monte Synai donde sta el cuerpo de·la señora sancta Catherina. con
|
D-ViajeTSanta-140v (1498) | Ampliar |
| a | 1 |
no fue alguno que presumio de apascentar ende su ganado ni menos osasse | a | el allegar. Empero despues quando Moyses con mas osadia puso en medio
|
D-ViajeTSanta-140v (1498) | Ampliar |
| a | 1 |
dicho varon oyo la diuina voz que le dixo. No te allegues | a | esta vision sino descalço porque la tierra donde stas agora es toda sancta
|
D-ViajeTSanta-140v (1498) | Ampliar |
| a | 1 |
aprouada su dicha gloria. en esta manera no se dexauan de sobir | a | el por las grandes peñas ende nacidas. empero queriendo a Dios aguardar
|
D-ViajeTSanta-140v (1498) | Ampliar |
| a | 1 |
las rayzes del monte sancto fumaua todo porque hauia Dios descendido en huego | a | ellos. Moyses hablaua y Dios respondia fasta que baxo dende lo alto
|
D-ViajeTSanta-141r (1498) | Ampliar |
| a | 1 |
le ahun que limitasse termino cierto que por vn espacio no se allegassen | a | tocar el monte so pena de muerte assi el jumento como el hombre
|
D-ViajeTSanta-141r (1498) | Ampliar |
| a | 1 |
la saluaguarda o conducto fasta que llegamos en monte Syna y dende boluimos | a· | la ciudad Alcayre. Esta concordia se deue hazer ante que se partan
|
D-ViajeTSanta-141v (1498) | Ampliar |
| a | 1 |
Alexandria ciudad muy noble de·la qual toman los peregrinos camino para boluer | a | Venecia con sus nauios. Entonce dimos gracias muy grandes a Dios y
|
D-ViajeTSanta-141v (1498) | Ampliar |
| a | 1 |
los peregrinos mirar que no vayan con·los compañeros que boluer se quieren | a· | las galeras. porque a vezes ante que lleguen al puerto Joppen toman
|
D-ViajeTSanta-142r (1498) | Ampliar |
| a | 1 |
La condicion primera passo que fuessen touidos dar saluaguarda de Jerusalem fasta llegar | a | monte Syna en·el monesterio de·la dicha sancta y dende fasta boluer
|
D-ViajeTSanta-142r (1498) | Ampliar |
| a | 1 |
monte Syna en·el monesterio de·la dicha sancta y dende fasta boluer | a | Elcayre. en·el qual viaje nos acompañasse el mismo calino a sus
|
D-ViajeTSanta-142r (1498) | Ampliar |
| a | 1 |
dicho. § Fue mas acordado que de Gazera en monte Syna fasta boluer | a· | la ciudad Alcayre nos diesse vn suyo lugarteniente que suelen llamar el menor
|
D-ViajeTSanta-142r (1498) | Ampliar |
| a | 1 |
les mantouiesse de todas viandas y prouisiones fasta cumplir su romeria y boluer | a | la ciudad Alcayre. Lo mismo passo que a su cargo leuasse todas
|
D-ViajeTSanta-142r (1498) | Ampliar |
| a | 1 |
que por otras vezes quito a·los peregrinos. En aquel dia llegamos | a | muchas cisternas de agua donde la sacan y dan los moros con mucho
|
D-ViajeTSanta-142v (1498) | Ampliar |
| a | 1 |
Santo Abraham donde los moros han ordenado vn gran hospital y a quantos llegan | a | el dan de comer de qualquier nacion o secta que sean. Ende
|
D-ViajeTSanta-142v (1498) | Ampliar |
| a | 1 |
passamos acerca de vn castillo que alla le dizen a Sant Samuel. dende | a | mano ezquierda tomando hay vna ciudad que dizen de Santo Abraham donde los moros
|
D-ViajeTSanta-142v (1498) | Ampliar |
| a | 1 |
en derecho de nos a mediodia el gran desierto. touimos la noche | a | vna milla de Gazera en vn pequeño lugar Lebhem y esto causaron nuestros
|
D-ViajeTSanta-143r (1498) | Ampliar |
| a | 1 |
dos vezes en·el espacio que Jerusalem empero no llega en los edificios | a | ella con mucho. Hay dende al mar fasta dos millas ytalianas.
|
D-ViajeTSanta-143r (1498) | Ampliar |