| Mot | Accepció | Frase | Situació | |
|---|---|---|---|---|
| onde | 3 |
superior. con·el qual queda el cuerpo assi como veemos organizado. | onde | por el calor del coraçon las otras partes del cuerpo se escalientan.
|
B-Fisonomía-052v (1494) | Ampliar |
| onde | 3 |
cuerpo y mas humido. por el contrario del calor del coraçon. | onde | el vno tempra al otro. § La gordura naturalmente es mas fria y
|
B-Fisonomía-052v (1494) | Ampliar |
| onde | 3 |
conuiene saber magra y gruessa. es temperada en toda qualidad. | Onde | segun la verdad la carne mucho magra engorda y la gorda enflaquece al
|
B-Fisonomía-053r (1494) | Ampliar |
| onde | 3 |
y el cuerpo engorda y las cosas que come le saben bien. | Onde | tiene buen apetito y digire bien y sale bien. § Capitulo .xviij. de
|
B-Fisonomía-053v (1494) | Ampliar |
| onde | 3 |
el sueño despues de acabada la digestion significa algo de cosas venideras. | Onde | quando alguno dormiendo soñare algo. y quando se leuantare del sueño le
|
B-Fisonomía-054r (1494) | Ampliar |
| onde | 3 |
partes se atribuyen al hombre. y la tercera a·la muger. | Onde | queriendo seruar y tener el orden de cada miembro. començaremos de·la
|
B-Fisonomía-055r (1494) | Ampliar |
| onde | 3 |
otros mal. algunos son medios entre lo vno y lo otro. | Onde | deueys saber que las muchas lineas y luengas. significan muchos empachos de
|
B-Fisonomía-062r (1494) | Ampliar |
| onde | 3 |
statura del hombre. § La statura del hombre mucho cuenta de el. | onde | si la persona touiere luenga y bien derecha. significa hombre osado cruel
|
B-Fisonomía-062v (1494) | Ampliar |
| onde | 3 |
o lunbre al estado de·los prinçipes. Mayor mente entre los otros | onde | pueden clara mente ver las virtudes e vida al su estado convenibles.
|
E-TrabHércules-056v (1417) | Ampliar |
| onde | 3 |
parte dicha de Libia. E era muy sabio en todos saberes. | Onde | veyendo que las sçiençias en aquellas partes en su tienpo non eran ordenadas
|
E-TrabHércules-065v (1417) | Ampliar |
| onde | 3 |
ceniza e desfizo los paresçientes e sufisticos argumentos de·la dicha donzella. | Onde | por qual quiera d·estas dichas vias fuese es prouechoso enxenplo. § Conviene
|
E-TrabHércules-078r (1417) | Ampliar |
| onde | 3 |
o sabiduria de Hercules venir que abominaua o aborresçia las bestiales costunbres. | Onde | por quitar del mundo tan peligroso enbargo e toller tan raygado mal paso
|
E-TrabHércules-083v (1417) | Ampliar |
| onde | 3 |
como muy bien Boeçio en·el libro de Escolarium Disçiplina ha mostrado. | onde | el valiente e buen maestro çient e virtuoso. que quiere fundar las
|
E-TrabHércules-087r (1417) | Ampliar |
| onde | 3 |
expresada que en·las paredes e preseas de·las casas contesçe por maliçia contagiosa. | Onde | declarastes vuestro paresçer çerca d·ello. poniendo metaforado sueño. Por el qual entendi
|
B-Lepra-129v (1417) | Ampliar |
| onde | 3 |
de·las sobredichas cosas podria façilmente yr contra la verdat d·estos secretos non deliberada mente. | Onde | si algo dixiere contra ello he·lo por non dicho adiriendo e afirmando a·las e las
|
B-Lepra-130v (1417) | Ampliar |
| onde | 3 |
aire comunmente viene al fin del estio. y en·el autumno. | Onde | dize Ypocras. En·el autumno. conuiene saber setiembre octobre y nouiembre
|
B-Peste-040v (1494) | Ampliar |
| onde | 3 |
fruta y mas adolecen y se destruyen los hombres llenos y sanguineos. | Onde | Haly De Regali Disposicione libro .j. capitulo .xvj. Mucho temen la venida de·las
|
B-Peste-041r (1494) | Ampliar |
| onde | 3 |
antes malas impressiones y mueren antes en·el tiempo de·la peste. | Onde | Auicenna en·el capitulo de aere bono dize. Quando en·el aire
|
B-Peste-042r (1494) | Ampliar |
| onde | 3 |
y secreto. ca en otra manera el descubierto es el mejor. | Onde | con·la peste vienen algunas vezes morbiles. otras sarrampion en personas grandes
|
B-Peste-042r (1494) | Ampliar |
| onde | 3 |
del figado. la preñez. fluxo de almorranas o de purgacion. | Onde | Rasis. Si en·el cuerpo se muestra algun mouimiento de sangre.
|
B-Peste-043v (1494) | Ampliar |