placer1

Tots els trobats: 1.026
Pàgina 26 de 52, es mostren 20 registres d'un total de 1026, començant en el registre 501, acabant en el 520
Mot Accepció Frase Situació
placer1 1
et citado deuant ellos o qualquiere d·ellos. Et quiero et me | plaze | encara que por las causas et razones sobredichas e qualquiere d·ellas pueda
A-Sástago-251:090 (1488) Ampliar
placer1 1
de todas e cada·unas cosas sobreditas. E aquellos quiero e me | plaze | en·el dicho nombre sian presos executados e vendidos sumariament a·vso e
A-Sástago-252:060 (1489) Ampliar
placer1 1
vna e·muchas vegadas e·tantas quantas a·vos e·a·los vuestros | plazera | . E yran personalment al monesterio e yglesia de·los frayres menores de
A-Sástago-259:050 (1496) Ampliar
placer1 1
Sobre las quales cosas se pueda variar tantas vegadas quantas a vos | plazera | et sera visto e hauiendo recurso de hun judge a·otro sines de
A-Sástago-259:060 (1496) Ampliar
placer1 1
lo qual se pueda variar vna e·muchas vegadas e·tantas quantas vos | plazera | no obstant qualquiere fuero drecho e·obseruança del regno contenientes que do el
A-Sástago-259:060 (1496) Ampliar
placer1 1
por pacto special entre nosotros e vos dicho comprador hauido queremos e nos | plaze | que el present jnstrumento publico de censal que a·vos fazemos e·todas
A-Sástago-259:120 (1496) Ampliar
placer1 1
termino sobredicho no se mude en alguna manera. Encara queremos e·nos | plaze | que si algunas palabras se fallaran en·el present publico instrument de vendicion
A-Sástago-259:120 (1496) Ampliar
placer1 1
del noble senyor don Blasco por que con mayor amor queden los hermanos | plaze | a·los susodichos senyores que el dicho senyor don Artal loe et apruebe
A-Sástago-261:060 (1498) Ampliar
placer1 1
no seruado nj acatado. Et mas quisieron et expresament consintieron et les | plazio | a entramas las ditas partes e cada·una d·ellas por si que
A-Sástago-261:070 (1498) Ampliar
placer1 1
pacto renunciaron. Et noresmenos quisieron e expresament consintieron et les | plazio | que fecha o no fecha discusion alguna en los dichos bienes suyos et
A-Sástago-261:080 (1498) Ampliar
placer1 1
es conoçido y visto por verdaderas esperjençias. porque el dormjr non vos | plaze | . ny el comer vos contenta. los bienes no vos son caros
E-TristeDeleyt-011v (1458-67) Ampliar
placer1 1
mundo de quantos truxo en·el. antes asi desnudo como vino le | plaze | lo pongan sota la tierra. La qual error y opinyon tiene enganyado
E-TristeDeleyt-016v (1458-67) Ampliar
placer1 1
creençia mas obran de fe. vos digo que vuestra platica no me | plaze | nj scrjtura contenta. mas tenet qual qujera remuneraçion que vuestro pensamjento de
E-TristeDeleyt-037r (1458-67) Ampliar
placer1 1
de vuestro mal que sostengo. § Enamorado. § Pues veo que no vos | plaze | / la verdat de·mj fablar / sera forçado callar / pues que
E-TristeDeleyt-040r (1458-67) Ampliar
placer1 1
me libre de tal tristor. § Amigo. § Soy contento y me | plaze | / de buen grado / pues que sea jnformado / qu·es lo
E-TristeDeleyt-045v (1458-67) Ampliar
placer1 1
cuerpo querer tu gloria. § Estubiere por fazer / el mundo a Dios | plugiere | / o quando se·repintjere / que al honbre dio eser / se
E-TristeDeleyt-059r (1458-67) Ampliar
placer1 1
del amigo: mas jnnoro pues conoçio en ella que al no le | plazia | . y asi ablando del enamorado la senyora y amigo qu·el amigo
E-TristeDeleyt-061r (1458-67) Ampliar
placer1 1
d·aquesta serujtut y obligaçion por los desmereçimjentos d·ellas. Bien me | plaze | dixo la donzella entender ese paso. Y vistas con gran reposo.
E-TristeDeleyt-077v (1458-67) Ampliar
placer1 1
E pues vno a de ser que a·la senyora a de | plazer | y·a de tomar deleyte y contentaçion. asi en abla como en
E-TristeDeleyt-079v (1458-67) Ampliar
placer1 1
So yo obligada para siempre d·estar con vno si·no me | plaze | ? Respondio madrjna. Yo te digo que si pues dona d·estado
E-TristeDeleyt-081v (1458-67) Ampliar
Pàgina 26 de 52, es mostren 20 registres d'un total de 1026, començant en el registre 501, acabant en el 520