| Word | Sense | Sentence | Situation | |
|---|---|---|---|---|
| zumo | 1 |
antes de·la açesion sana la quartana. Item dize mas que el | çummo | de·la yerba que es dicha mjlifoliun beujdo con vino antes de·la
|
B-Recetario-051r (1471) | Extend |
| zumo | 1 |
o beujdo tira la cuartana. Item dizen mas los naturales que el | çummo | de·la yerba que es dicha artemjsa mesclado con açeite e beujdo antes
|
B-Recetario-051r (1471) | Extend |
| zumo | 1 |
en ayunas e sanara la cuartana. § Item dizen los naturales que el | çummo | de·la yerba que es dicha vña de caballo nueve dias beujda sana
|
B-Recetario-051r (1471) | Extend |
| zumo | 1 |
antes de·la azesion faze eso mjsmo. Item dize mas que el | çummo | de·la camamjla beujdo antes de·la azeçion por luengos dias tira la
|
B-Recetario-051r (1471) | Extend |
| zumo | 1 |
esto e sanaras de·la cuartana. § Item dize mas Diascorus que el | çumo | de·la yerba que es dicho texo barbado beujdo en ayunas muchas vezes
|
B-Recetario-051r (1471) | Extend |
| zumo | 1 |
los vapores corrutos e çesa la cuartana. § Item dize Diascorus que el | çummo | de·la yerba que es dicha artemjsa mesclado con açeite e vntado el
|
B-Recetario-052r (1471) | Extend |
| zumo | 1 |
azesio tira la fiebre. Item dize mas que la bretonjca e el | çummo | d·ella beujdo con vino o con mjel antes del açesion tira
|
B-Recetario-052r (1471) | Extend |
| zumo | 1 |
indios dos onças sean fechos poluos e confaçionados con trifera morisca e con | çummo | de asensios amargos e sean rresçebidas estas pildoras peso de tres onças con
|
B-Recetario-052r (1471) | Extend |
| zumo | 1 |
antes de·la azesion sana la quartana. Item dize mas que el | çumo | de la yerba camamjla cocho en vino es prouechosa cosa. Item dize
|
B-Recetario-052v (1471) | Extend |
| zumo | 1 |
camamjla cocho en vino es prouechosa cosa. Item dize mas qu·el | çumo | de·la camamjla mesclado con otro tanto açeite e vntados los pulsos e
|
B-Recetario-052v (1471) | Extend |
| zumo | 1 |
de llanten cochas en agua e en vino e picadas e beujdo el | çumo | sana la cuartana e tira los grandes ardores que vienen. § Item dize
|
B-Recetario-052v (1471) | Extend |
| zumo | 1 |
nunca verna mas la quartana. § Item dize mas maxister Tardinaris que el | çummo | de·la yedra beujdo antes de·la azesion sana la quartana esto es
|
B-Recetario-053r (1471) | Extend |
| zumo | 1 |
venjnosos beujda con vino. Item dize mas Diascorus vna cascara llena de | çumo | de·la yerba que es dicha agrimonia dada a ueber luego faze echar
|
B-Recetario-054v (1471) | Extend |
| zumo | 1 |
del cuerpo e sana todo mueso venjnoso. § Item dize Petrus Lucator que el | çummo | de·la yerba que es dicha arnaglosa clarificado e beujdo echa fuera todo
|
B-Recetario-054v (1471) | Extend |
| zumo | 1 |
Item dize Giluertus que la yerba que es dicha tormentilla e el | çummo | d·ella o la rrayz fecho poluos beujda echa todo venjno del cuerpo
|
B-Recetario-054v (1471) | Extend |
| zumo | 1 |
es dicha basilicon picada e sobre posada o si le vntares con el | çumo | de la dicha yerba dentro de dos dias non quedara viruela njnguna
|
B-Recetario-055r (1471) | Extend |
| zumo | 1 |
el dicho bino mata el cançer e la fistola esto mjsmo faze el | çummo | de·la yerba que es dicha pie de palomjno. § Item dize Costantinus
|
B-Recetario-055v (1471) | Extend |
| zumo | 1 |
yerua mjlifoliun yerba pilosiella yerua violaria los brotos tiernos del moral e faz | çumo | d·estas yerbas sobredichas tanto de vno commo de otra e buelue·las
|
B-Recetario-055v (1471) | Extend |
| zumo | 1 |
si la fistula fuere de parte de fuera sea echado en·ella del | çummo | de·la yerba que es dicha pie de colonbino e si entrare a
|
B-Recetario-055v (1471) | Extend |
| zumo | 1 |
colonbino e si entrare a·las partes de dentro sea beujdo el dicho | çumo | muchas vezes e sanara. § Item dize Costantinus que el estiercol del omme
|
B-Recetario-055v (1471) | Extend |