| Mot | Accepció | Frase | Situació | |
|---|---|---|---|---|
| desbaratar | 2 |
tan rezia que pelearon a porfia los dos. mas el Brachio le | desbarato | la gente y le fizo dexar el campo y entender en se saluar
|
D-CronAragón-166v (1499) | Ampliar |
| desbaratar | 2 |
don Joan año de mill e .ccc. e .lxxx. e .viiijº. años. Fue | desbaratado | el rey don Joan en Portogal çerca de Aljubarrota vigilia de Santa Maria
|
D-ReyesGodos-078r (1420-54) | Ampliar |
| desbaratar | 2 |
quedo la hueste toda entera debaxo el mando de Octauiano. siendo Antonio | desbaratado | fuyo a Lepido que fuera consul con Julio Cesar y su maestro de·los
|
D-TratRoma-011v (1498) | Ampliar |
| desbaratar | 2 |
de cuya vision muy resforçado al otro dia dio la batalla y | desbarato | sus enemigos. Despues en todos sus fechos de guerra leuo por bandera
|
D-TratRoma-025r (1498) | Ampliar |
| desbaratar | 2 |
la ysla. y la pelea fue tan trauada que muchos muertos y | desbaratados | ya de su parte hizieron el trato de hazer estas dichas .xiij. torres
|
D-ViajeTSanta-054r (1498) | Ampliar |
| desbaratar | 2 |
vencimiento. Barach despues de·la victoria ordeno su hueste sobre Asseir y | desbarato | al poderoso rey dicho Jabin fasta la muerte. y en tal manera
|
D-ViajeTSanta-079r (1498) | Ampliar |
| desbaratar | 2 |
ciudad que fue llamada Cedes Neptalim de·la qual salio el juez Barach que | desbarato | al capitan dicho Sisara en monte Thabor. Esta misma Cedes fue la
|
D-ViajeTSanta-079v (1498) | Ampliar |
| desbaratar | 2 |
espaldas y fue rebuelta pelea tan braua que los palestinos fueron del todo | desbaratados | y muchos muertos. de·la qual victoria houo lo mejor el dicho
|
D-ViajeTSanta-095r (1498) | Ampliar |
| desbaratar | 2 |
gran esfuerço de su coraçon y la fortaleza de su persona. Ya | desbaratada | esta batalla holgaron muy poco los palestinos que no pusiessen vna gran hueste
|
D-ViajeTSanta-095r (1498) | Ampliar |
| desbaratar | 2 |
y fuerça muy grande de su persona. y luego la hueste fue | desbaratada | y fuera lançada de toda su tierra. houo el triunpho de la
|
D-ViajeTSanta-095r (1498) | Ampliar |
| desbaratar | 2 |
cierta gente que no le dauan la obediencia por ser tan malo fue | desbaratado | y mal herido en·el labro alto los dientes rompidos y todo el
|
D-ViajeTSanta-104r (1498) | Ampliar |
| desbaratar | 2 |
morisma que la tierra toda cobrian y fueron vencedores los reyes nuestros y | desbarataron | la perfida gente. nunca socorro de·la cristiandad aca les passo ahun
|
D-ViajeTSanta-139v (1498) | Ampliar |
| desbaratar | 2 |
Napols. § Rey frances de la gran sira / mal conseio haueys tomado / pues vos | han desbaratado | / al salir de Lombardia. § Iuntastes los tres estados / en Lyon la noble
|
E-CancJardinet-268r (1486) | Ampliar |
| desbaratar | 2 |
d·amor tome conbate / enantes que no se acate / se falla | desbaratado | . § Cavallero virtuoso / no lo vi o fue bien tarde / que
|
E-CancPalacio-043v (1440-60) | Ampliar |
| desbaratar | 2 |
mesma teneys / assi que Amor vos conbate / por que no vos | desbarate | / que tanto amor maresceys / vos ya puesta en su poder
|
E-CancParís2-103v (1440-60) | Ampliar |
| desbaratar | 2 |
necedad: me han trahido en·el punto que vedes. ca despues que vosotras | desbaratastes | nuestro real: y fizistes tan grand strago en nosotros. nuestro rey nos llamo
|
E-Exemplario-056v (1493) | Ampliar |
| desbaratar | 2 |
d·ellos no hallasse alguno: deliberaua hir se: y boluer otra vez por | desbaratar·| los y hazer·les quantos daños pudiesse. Viendo el cueruo herido que no
|
E-Exemplario-056v (1493) | Ampliar |
| desbaratar | 2 |
muy fiera e fuerte lid de·la prudencia o juuentud nunca pudo ser | desbaratada | o vencida. Que menos de·la destemplança e tampoco de alguna passion que
|
E-Satyra-a028r (1468) | Ampliar |
| desbaratar | 2 |
sus mirmjdones fazia. mucho los reprehendio por que mugeres asy los vencian e | desbaratauan | a·las quales palabras oyendo Pantasilea respondio. La fea e cruel muerte del
|
E-Satyra-b044v (1468) | Ampliar |
| desbaratar | 2 |
batallas acaescer suele marauillosamente haze razon y verdad en los pocos vencer y | desbaratar | la maldad y soberuja de·los muchos. § Responden los amantes muertos a
|
E-TriunfoAmor-042r (1475) | Ampliar |