| Vocablo | Acepción | Frase | Situación | |
|---|---|---|---|---|
| decir1 | 1 |
pon·lo en·la garganta enderredor ronpe e sana la esquinançia. § Item | dize | mas Giluertus toma los figos pasos e el estiercol del can cochos con
|
B-Recetario-016r (1471) | Ampliar |
| decir1 | 1 |
e enplastrada e gargarizado el vino rronpe la esquinançia e postema. § Item | dize | Diascorus que la yerva que es dicha ojo de buey beujdo el çummo
|
B-Recetario-016v (1471) | Ampliar |
| decir1 | 1 |
enplastro enderedor de·la garganta rronpe la apostema e la fistula. § Item | dize | Giluertus que la yerba que es dicha escaujosa enplastrada o gargarizada maraujllosament quebranta
|
B-Recetario-016v (1471) | Ampliar |
| decir1 | 1 |
enplastrado todo por enrrededor de·la garganta es muy preçiosa cosa. § Item | dizen | los naturales filosofos toma vn filo de seda blanca tine·lo en sangre
|
B-Recetario-016v (1471) | Ampliar |
| decir1 | 1 |
el que es tanjdo d·esta dolençia nunca le puede enpesçer. § Item | dize | Diascorus que el njdo de·la golondrjna destenplado con vino blanco e caliente
|
B-Recetario-016v (1471) | Ampliar |
| decir1 | 1 |
de·la garganta e de toda la cara cosa muy prouada. § Item | dize | Aviçena balaustrias e canfora estas dos cosas fecho poluos echados con vn canuto
|
B-Recetario-016v (1471) | Ampliar |
| decir1 | 1 |
canuto por la garganta rronpe la apostema e sana la esquinançia. § Item | dize | Aviçena toma los copillos de·las rrosas con su simjente echa la yerva
|
B-Recetario-016v (1471) | Ampliar |
| decir1 | 1 |
sopa el paçiente con la dicha seda es muy maraujllosa cosa. § Item | dizen | los naturales sea fecho enplastro del estiercol de ome e leuadura de trigo
|
B-Recetario-016v (1471) | Ampliar |
| decir1 | 1 |
gargariza e rronpe la fistula e la apostema de·la garganta. § Item | dize | Gilbertus en·el libro Pasionario. toma las golondrinas viejas e pon·las
|
B-Recetario-016v (1471) | Ampliar |
| decir1 | 1 |
prouada e muy maraujllosa para rronper la postema e la fistula. § Item | dize | Gilbertus sobre el libro que es dicho Viaticus. Toma el ysopo e
|
B-Recetario-016v (1471) | Ampliar |
| decir1 | 1 |
quebranta la apostema e sana la esquinançia. § Item dize Gilbertus yo oy | dezir | a grandes sabidores que lo avian prouado que la berbena cocha en vino
|
B-Recetario-016v (1471) | Ampliar |
| decir1 | 1 |
o con vino gargarizado quebranta la apostema e sana la esquinançia. § Item | dize | Gilbertus yo oy dezir a grandes sabidores que lo avian prouado que la
|
B-Recetario-016v (1471) | Ampliar |
| decir1 | 1 |
que es dicha escaujosa enplastrada o gargarizada maraujllosament quebranta la apostema. Item | dize | Plantearius sea abierta la boca e puesto vn palillo de dentro ardiendo e
|
B-Recetario-016v (1471) | Ampliar |
| decir1 | 1 |
menges escriue esta oraçion en pargamjno vergen o en papel la qual sea | dicha | con tres paternostres e con tres avemarias con grand debuçion e sin dubda
|
B-Recetario-016v (1471) | Ampliar |
| decir1 | 1 |
a·la parte del coraçon o beujdo es muy esforçosa cosa. § Item | dize | Gilbertus leche caliente beujda es muy confortosa al omme sano. § Capitulo .xxiij.
|
B-Recetario-017r (1471) | Ampliar |
| decir1 | 1 |
rruçia·le la cara e los pechos con agua clara rrosada. § Item | dize | Aviçena que el coral que es allegado a·la parte del coraçon o
|
B-Recetario-017r (1471) | Ampliar |
| decir1 | 1 |
el coraçon muere la persona o sufre grand desfallescimjento. E para esto | dize | Giluertus toma vna gallina gruesa e vieja e finche·la d·estas cosas
|
B-Recetario-017r (1471) | Ampliar |
| decir1 | 1 |
espiritu o por pozoña rrescibida o por qualquier otra cosa semejante. § Item | diçe | Aviçena que si el coraçon fuere angustiado por sudor o por sobra de
|
B-Recetario-017r (1471) | Ampliar |
| decir1 | 1 |
e esfuerça el coraçon e el çelebro e toda la sangre. esto | dizen | todos los naturales filosofos. § Item sea fecho este lituario toma limadura de
|
B-Recetario-017r (1471) | Ampliar |
| decir1 | 1 |
tostado e comjda o odorada por las narizes tira el vomjto. § Item | dize | Diascorus que la bretonjca confaçionada con mjel a manera de faba comjda tira
|
B-Recetario-017v (1471) | Ampliar |