| Vocablo | Acepción | Frase | Situación | |
|---|---|---|---|---|
| en1 | 1 |
renes y en·las vexigas segun dize Costantino. hallaras mas d·esta materia | en· | el capitulo de·las piedras en·el libro de·las enfermedades.§ De vna
|
B-Metales-009r (1497) | Ampliar |
| en1 | 1 |
dize Costantino. hallaras mas d·esta materia en·el capitulo de·las piedras | en· | el libro de·las enfermedades.§ De vna piedra llamada cos que nos dezimos
|
B-Metales-009r (1497) | Ampliar |
| en1 | 8 |
.xxij.§ COs es asi dicho porque aguza el hierro para cortar: ca coris | en | griego quiere dezir aguzar en latin segun dize Ysidoro. D·estas piedras las
|
B-Metales-009v (1497) | Ampliar |
| en1 | 8 |
porque aguza el hierro para cortar: ca coris en griego quiere dezir aguzar | en | latin segun dize Ysidoro. D·estas piedras las vnas son buenas para aguzar
|
B-Metales-009v (1497) | Ampliar |
| en1 | 8 |
Gregorio. El poluo d·esta piedra resoluido de su sustancia es muy bueno | en | medicina: ca ha virtud desicatiua y repercusiua, y de restaurar la sangre segun
|
B-Metales-009v (1497) | Ampliar |
| en1 | 1 |
muelle: pero la muelle es mas prouechosa a·los techos: esto dize Ysidoro | en· | el libro .xvj. y capitulo .iij. La cal segun Plateario es caliente y
|
B-Metales-009v (1497) | Ampliar |
| en1 | 8 |
libro .xvj. y capitulo .iij. La cal segun Plateario es caliente y seca | en· | el .iiij. grado. La cal mezclada con azeyte las postillas y sarnas seca,
|
B-Metales-009v (1497) | Ampliar |
| en1 | 1 |
con azeyte las postillas y sarnas seca, y las hendeduras que se hazen | en· | las manos, roe la carne superflua y no la dexa nacer en·las
|
B-Metales-009v (1497) | Ampliar |
| en1 | 1 |
hazen en·las manos, roe la carne superflua y no la dexa nacer | en· | las llagas. La cal con·el oropimente y con agua cocha como harinas
|
B-Metales-009v (1497) | Ampliar |
| en1 | 1 |
y es el primero y principal fundamiento de·las pinturas que se hazen | en· | las paredes, muy mejor se tiene en·la pared humida que en otra,
|
B-Metales-010r (1497) | Ampliar |
| en1 | 1 |
de·las pinturas que se hazen en·las paredes, muy mejor se tiene | en· | la pared humida que en otra, mayormente si es de yesso, o de
|
B-Metales-010r (1497) | Ampliar |
| en1 | 1 |
hazen en·las paredes, muy mejor se tiene en·la pared humida que | en | otra, mayormente si es de yesso, o de plastro. Ca segun dize Ysidoro,
|
B-Metales-010r (1497) | Ampliar |
| en1 | 8 |
piedra reluze como vidrio: y es muy delgado y presto a se diuidir | en | delgadas partes segun dize Ysidoro. La cal es lo mesmo que el plaustro
|
B-Metales-010r (1497) | Ampliar |
| en1 | 8 |
partes segun dize Ysidoro. La cal es lo mesmo que el plaustro que | en | griego es llamado yesso.§ Del carbunclo. Capitulo .xxv.§ CArbunclo es vna piedra muy
|
B-Metales-010r (1497) | Ampliar |
| en1 | 8 |
encendido. Su resplandor no es vencido por la obscuridad de·la noche: ca | en | tiniebra reluze como si presentasse llamas a·los ojos. Los linajes, o naturas
|
B-Metales-010r (1497) | Ampliar |
| en1 | 1 |
mejores son los que resplandeçen y echan llamas como fuego segun dize Ysidoro | en· | el libro .xvj. y capitulo .xiij. E dize que en griego es llamado
|
B-Metales-010r (1497) | Ampliar |
| en1 | 8 |
segun dize Ysidoro en·el libro .xvj. y capitulo .xiij. E dize que | en | griego es llamado antrax: y es engendrado en Libia cerca de·los trogoditas.
|
B-Metales-010r (1497) | Ampliar |
| en1 | 1 |
capitulo .xiij. E dize que en griego es llamado antrax: y es engendrado | en | Libia cerca de·los trogoditas. Entre todas .xij. especies excede el que es
|
B-Metales-010r (1497) | Ampliar |
| en1 | 2 |
fuego, y ha vna vena blanca como [t]eñida, cuya propiedad es que echada | en· | el fuego asi como carbon muerto se amata: pero despues echando le encima
|
B-Metales-010r (1497) | Ampliar |
| en1 | 1 |
dicho sandasico que viene de Jndia asi nombrado del lugar do se halla. | En | su especie asi como entre muy luziente fuego par[e]scen vnas gotas como de
|
B-Metales-010r (1497) | Ampliar |