al
| Word | Sense | Sentence | Situation | |
|---|---|---|---|---|
al |
4 |
nunca pelean en batalla publica saluo por ocasion o neçesidat.§ Mas conujene vençer | al | enemigo por fambre que por fierro.§ Asconde de tus enemjgos la manera en
|
B-EpítomeGuerra-085v (1470-90) | Extend |
al |
4 |
por el contrario del calor del coraçon. onde el vno tempra | al | otro. § La gordura naturalmente es mas fria y mas seca.
|
B-Fisonomía-052v (1494) | Extend |
al |
4 |
Onde segun la verdad la carne mucho magra engorda y la gorda enflaquece | al | hombre. La carne del puerco castrado y del cabrito y del cordero
|
B-Fisonomía-053r (1494) | Extend |
al |
4 |
y magro simple. el fermoso no vanaglorioso. el pobre no enuidioso | al | rico. el blanco sauio. y al que fabla con las narizes
|
B-Fisonomía-063r (1494) | Extend |
al |
4 |
busque achaques a·lo que merca por hauer lo buen barato. y | al | que quiere ser bueno quanto a Dios no hauer muchas aduersidades. Del
|
B-Fisonomía-063r (1494) | Extend |
al |
4 |
que vende animales no mintroso y no alabador de sus mercadurias. y | al | que merca que no busque achaques a·lo que merca por hauer lo
|
B-Fisonomía-063r (1494) | Extend |
al |
4 |
miseria de otro. al pobre con otro pobre no piadoso. y | al | que vende animales no mintroso y no alabador de sus mercadurias.
|
B-Fisonomía-063r (1494) | Extend |
al |
4 |
al muy rico no auaro y cruel contra la miseria de otro. | al | pobre con otro pobre no piadoso. y al que vende animales no
|
B-Fisonomía-063r (1494) | Extend |
al |
4 |
cada diestro en su arte vsar de bondad y no vano. y | al | muy rico no auaro y cruel contra la miseria de otro. al
|
B-Fisonomía-063r (1494) | Extend |
al |
4 |
el pobre no enuidioso al rico. el blanco sauio. y | al | que fabla con las narizes fablar bien. y el hombre de industria
|
B-Fisonomía-063r (1494) | Extend |
al |
4 |
miembro. como vno sea contrario a otro. y el mayor vença | al | menor. E porque los miembros son muchos. y cada·vno tiene
|
B-Fisonomía-063v (1494) | Extend |
al |
4 |
la que te avia tan olujdado como tu a·mi. Enbia·me tu señor don Enrique | al | qual tu amas seruir. toma la letra e responde. Yo dixe luego luego.
|
B-Lepra-127v (1417) | Extend |
al |
4 |
las palabras de·la ley conseruantes el mesmo testo e non desuiantes e menos contradizientes del e | al | entendimiento literal. E asy paresçe lo tenga Nicholao de Lira en el prinçipio de su declaraçion sobre el
|
B-Lepra-130v (1417) | Extend |
al |
4 |
parte. tuerçen se·le los neruios e los mienbros mas que al tollido. Cançer vniuersal | al | cuerpo comprehende. soluçion de continuidat dentro e defuera del cuerpo le acaesçe. la sangre podreçida
|
B-Lepra-133r (1417) | Extend |
al |
4 |
mesmo nombre con algunas cosas a ella ayuntadas enbauca los ojos, y faze | al | hombre que la trae no ser visto. En muchas otras cosas es esta
|
B-Metales-015v (1497) | Extend |
al |
4 |
a·la preñadas a parir: arriedra las fantasias, o fantasticas visiones, y haze | al | hombre temeroso seguro. El ardor ynterior refresca: y amata la luxuria, restriñe las
|
B-Metales-019r (1497) | Extend |
al |
4 |
esta vermeja y negra, y verde, y amarilla, y violada. Esta piedra haze | al | hombre de gran coraçon: y no es vencido el dia que la veye
|
B-Metales-026v (1497) | Extend |
al |
4 |
de·la mirra, y es conueniente para poner en·los altares y seruir | al | souerano señor que tanta virtud les dio. De·los poluos no menos se
|
B-Metales-028r (1497) | Extend |
al |
4 |
ha muchos colores bien distintos es la mejor. Esta piedra guarda de luxuria | al | que la trae, y lo haze casto y humilde.§ De·la piedra del
|
B-Metales-031r (1497) | Extend |
al |
4 |
osado, y aguza el pensamiento, y la que es de color sanguinea guarda | al | que la trae de todas encantaciones.§ De·la sardona. Capitulo. .lxxxix.§ SArdona ha
|
B-Metales-031r (1497) | Extend |