Derivado de medio, del latín MEDIUM, 'medio'.
Nebrija Ø
-
-
1
-
verbo trans.
-
Continuar <una persona> [un asunto].
-
Exemples
-
«el vno d·ellos sera conpeçado por·el otro o otros pueda seyer | mediado | finido e determjnado yes a·ssaber que por nos o qualquiere de nos» [A-Sástago-141:001 (1419)];
-
«d·ellos sera començado por·el otro o otros d·ellos pueda seyer | mediado | finjdo e determjnado. A·saber es a comparescer por nosotros e en» [A-Sástago-192:220 (1450)];
-
«d·ellos sera començado por·el otro o otros d·ellos pueda seyer | mediado | finido e determinado specialment e expressa por·nos et en·nombre nuestro et» [A-Sástago-218:050 (1463)];
-
«judge començada otra o otras ne podays començar e cada·huna de aquellas | mediar | finir e determinar sines reffusion alguna de expensas. E renuncio por las» [A-Sástago-250:030 (1487)];
-
«d·ellos sera començado por el otro o otros d·ellos pueda seyer | mediado | finido e·determinado a·saber es a·compareçer por nos en·los nombres» [A-Sástago-259:110 (1496)];
-
Distribució
A: 7;
-
-
2
-
verbo intrans.
-
Llegar <un periodo de tiempo> a la mitad.
-
Exemples
-
«es poluorosa y cria muerbo y la yerba purga. y quando fuere | mediado | agosto o mas cinco dias quiten je·le del todo. Fagan le» [B-Albeytería-010r (1499)];
-
«Los almendros deue hombre enxerir en·los lugares calientes e temprados. antes de | mediado | enero. E en·los lugares frios los deue hombre enxerir en febrero. Si» [B-Agricultura-054r (1400-60)];
-
«E deues saber que en·los lugares frios puedes morgonar las çepas fasta | mediado | el mes de março. sy qujer a·surco o a·tallo vbierto. sy·» [B-Agricultura-101r (1400-60)];
-
«el gramen quando el sol comjença entrar el signo de Cançer que es | mediado | jullio. e que la luna sea sexta. e que sea en·el signo » [B-Agricultura-159r (1400-60)];
-
«sangre como la terna con los otros? Puso el çerco sobre Calatayud | mediado | el mes de junio año mil trezientos y setenta y vno. dio» [D-CronAragón-143r (1499)];
-
Distribució
B: 25; D: 1;
-
-
3
-
verbo intrans.
-
Proporcionar <una persona o una cosa> beneficio o ayuda [a alguien o algo].
- Relacions sinonímiques
-
favorear, favorecer, favorir;
-
Exemples
-
«Francia et Beatriz Royz querientes qu·el dito matrimonio hauiesse conplimiento et fin deujdo | mediantes | buenas personas entre·las ditas partes hauiessen stado tractados conuenidos» [A-Sástago-197:001 (1452)];
-
«daño en el de ojo syquier de façinaçion. e de que deue entender. sana consideraçion | mediante | . que la causa d·esto es que aquel que alaba la cosa mirada pues se d» [B-Aojamiento-142v (1425)];
-
«por que tu non podrias fazer cosa alguna meritoria e buena. saluo | mediante | e ayudante de su gracia. segund que se prueua esto por palabras» [C-BienMorir-14v (1479-84)];
-
«reposo. E quando hauia menester de sustentar el cuerpo la gracia de Dios | mediante | ninguna cosa de quantas demandaua le fallecia.§ E vn tiempo yua a visitar» [D-Vida-016v (1488)];
-
«que bien obrar / sin fazer error s·alcança / con la honestat | mediante | / e por ser mas singular / de las todas en la dança» [E-CancHerberey-073v (1445-63)];
-
Distribució
A: 3; B: 3; C: 1; D: 1; E: 2;
-
-
4
-
verbo intrans.
-
Perder <un sentimiento> intensidad.
-
-
•
-
loc.
-
Forma parte de la expresión pluriverbal Dios mediante.
-
Exemples
-
«buenos. Vuestra letra hauemos recebido a la qual vos respondemos que nos | Dios mediant | entendemos dar breument conclusion al negocio que tenemos entre manos e apres» [A-Cancillería-2381:027r (1413)];
-
«tal de nuestra absencia que hauemos a fazer por razon del viatge que | Dios mediant | entendemos exeguir por uisitar los nuestros regnos de Sicilia e de Cerdenya» [A-Cancillería-2568:124v (1420)];
-
«los susodichos en alguna manera. y no errando no engañara a otro | Dios mediante | . E esto abaste a cerca de·la sciencia de·la phisonomia» [B-Fisonomía-063v (1494)];
-
«los enemjgos con la mayor auantaja que podieres e dura mente e | Dios mediante | alcançaras victoria.§ Capitulo .xxvº. commo el cabdillo deue saber de·los caualleros que» [B-EpítomeGuerra-076r (1470-90)];
-
«.V. § El rey va por .V. sin asco / a Valençia | Dios mediante | / al huespet le diran Vasco / y la huespeda Violante / su» [E-CancHerberey-203v (1445-63)];
-
Distribució
A: 2; B: 2; E: 1;
Formes
mediadas (1), mediado (31), mediant (3), mediante (10), mediantes (3), mediar (1);
Variants formals
mediar (49);
1a. doc. DCECH:
1220-50 (CORDE: 1140)
1a. doc. DICCA-XV
1400-60
Freq. abs.
49
Freq. rel.
0,219/10.000
Família etimològica
MEDIUS: comedio, demedio, entremedio, inmediatamente, inmediato -a, intermedio -a, mediadamente, medianamente, medianeramente, medianero -a, medianía, mediano -a, mediante, mediar, medio1 -a, medio2, medio3, mediocre, mediodía, mediterráneo -a, medula, meolla, meollar, meollo, meridiano -a, meridional, mesana, mialla, mija, mijancero -a, mirrauste, mitad, mitjançant;