Del latín SECARE, 'cortar'.
Nebrija (Lex1, 1492): Demeto. is. por segar hasta el cabo actiuum .i. Emeto. is. sui. por mucho segar. actiuum .i. Foenum. i. por el feno ierva que se siega. Mergus. i. por la messoria para segar. Meto. is. messui. messum. por segar actiuum .i. Sicilimentum. i. por aquello segado. Sicilio. is. iui. por segar el prado otra vez actiuum .i.
Nebrija (Voc1, ca. 1495 y Voc2, 1513): Segar las miesses. meto .is. seco .as. Hoce para segar. falx messoria. Hocino para segar. falcula .ae. Segadora cosa para segar. messorius .a .um. Segazon tiempo de segar. messis .is.
Formes
auras segado (1), segado (2), segados (1), segar (32), segaras (3), siega (2), siegan (1), siegas (1);
Variants formals
segar (43);
1a. doc. DCECH:
972 (CORDE: 1200)
1a. doc. DICCA-XV
1400-60
Freq. abs.
43
Freq. rel.
0,192/10.000
Família etimològica
SECARE: arriscar, arrisco, asedar, rasgado -a, rasgallo, rasgar, riesgo, riscoso -a, sedar, segadizo -a, segador -ora, segadura, segal, segante, segar, segur, subsecativo -a;