Del latín VERRERE, 'barrer'.
Nebrija (Lex1, 1492): Scopo. as. scopaui. por barrer actiuum .i. Uerro. is. uersi. por barrer actiuum .i.
Nebrija (Voc1, ca. 1495 y Voc2, 1513): Barrer como quiera. uerro .is. uersi. Barrer con escoba. scopo .as .aui. Barreduras lo que se barre. scobs .bis. Barredor el que barre. scoparius .ii. Barrendera la que barre. scoparia .ae. Escoba de barrer. scopae .arum in plurali.
1st. doc. DCECH:
1230-50 (CORDE: 1240)
1st. doc. DICCA-XV
1417
Abs. Freq.
3
Rel. Freq.
0.0134/10,000
Etymological family
VERRERE: barredero -a, barrejar, barrer, barrisco, basura;