embastecer

Derivado de bastar, del latín vulgar *BASTARE, 'llevar, sostener', y este del griego bastázein, 'sostener'.
Nebrija Ø
  • 1
    verbo trans.
    Poner <una persona> [a alguien o algo] de manera conveniente para un fin determinado.
    Synonymic relations
    aderezar, aparar, aparejar, aprestar, arreglar, despachar, enderezar, ordenar, parar, parejar;
    Lexical variants
    bastecer;
    Examples
    • «en·la barriga y en·los pechos y despues fagan vnos sacos buenos | embastecidos | de granos de mijo y sal. y turrados echen los encima de» [B-Albeytería-031v (1499)];
      Extend
    • «agosto. porque a·la mula nueua le faze tomar muchas carnes y | embastece | . y a la vieja le buelue muy ternas todas las carnes.» [B-Albeytería-053r (1499)];
      Extend
    • «tierra que la cegauan fasta la barrera enfortalecian lo derribado con muchas maderas | enbastecidas | de piedras y tierra entre vna cara de pared y ellas. hazian» [D-ViajeTSanta-169v (1498)];
      Extend
    Distribution  B: 2; D: 1;
Grammatical forms
embastece (1), embastecidos (1), enbastecidas (1);
Formal variants
embastecer (2), enbastecer (1);
1st. doc. DCECH: s.f. (CORDE: 1589)
1st. doc. DICCA-XV 1498
Abs. Freq. 3
Rel. Freq. 0.0134/10,000
Etymological family
BASTARE: abastadamente, abastado -a, abastamiento, abastante, abastanza, abastar, abastecer, abasto, bástaga, bastamente, bastante, bastantemente, bastar, bastecer, bastecimiento, bastida, bastimento, basto -a, bastura, desbastar, embastecer;