Tots els trobats: 26.444
Ocurrències: 2.234.450
Pàgina 202 de 1323, es mostren 20 registres d'un total de 26444, començant en el registre 4021, acabant en el 4040
Mot Ètim 1a. doc. DCECH 1a. doc. DiCCA-XV
Blasco, Miguel 1487
blasfemador -ora Derivado de blasfemar, tomado del latín blasphemare, 'difamar', y este del griego blasphēmein, compuesto de blaptein, 'lastimar', y pheme, 'reputación', hermano del latín fama. Ø (CORDE: 1349) 1475
blasfemar Tomado del latín blasphemare, 'difamar', y este del griego blasphēmein, compuesto de blaptein, 'lastimar', y pheme, 'reputación', hermano del latín fama. 1240 (CORDE: 1250-60) 1445-63
blasfemia Tomado del latín blasphemare, 'difamar', y este del griego blasphēmein, compuesto de blaptein, 'lastimar', y pheme, 'reputación', hermano del latín fama. 1240 (CORDE: 1236-46) 1450-90
blasfemo -a Tomado del latín blasphemum, 'difamador', derivado de blasphemare, 'difamar', y este del griego blasphēmein, compuesto de blaptein, 'lastimar', y pheme, 'reputación', hermano del latín fama. 1438 (CORDE: 1325) 1488
blasmar Tomado del catalán blasmar, 'vituperar', y este del latín vulgar BLASTEMARE, 'difamar', por BLASPHEMARE, a su vez, del griego blasphēmein, compuesto de blaptein, 'lastimar', y pheme, 'reputación', hermano del latín fama. Ø (CORDE: 1250-60) 1445-63
blasmo Derivado de blasmar, tomado del catalán blasmar, 'vituperar', y este del latín vulgar BLASTEMARE, 'difamar', por BLASPHEMARE, a su vez, del griego blasphēmein, compuesto de blaptein, 'lastimar', y pheme, 'reputación', hermano del latín fama. Ø (CORDE: 1240-50) 1445-63
blasón Tomado del francés blason, 'escudo', de origen incierto. 1539-42 (CORDE: 1424-1520) 1445-63
blasonar Derivado de blasón, tomado del francés blason, 'escudo', de origen incierto (en ocasiones, cruzado o confundido con blasmar). 1400-50 (CORDE: 1380-1430) 1445-63
blat Tomado del catalán blat, de origen prerromano, probablemente del céltico BLATO, derivado de MLATO- ‘harina’. Ø 1400-60
blavo -a Tomado del francés medieval blave, 'pálido', y este quizás del celta. 1494 (CORDE: 1362) 1400-60
Blecua 1467
bleda Tomado del occitano bleda, y este del latín vulgar *BLETAM, alteración de BETA, 'acelga' por confusión con BLITA, plural de BLITUM, 'bledo, armuelle'. 1525 (CORDE: 1400-99) 1400-60
bledo Del latín BLITUM, 'bledo, armuelle', y este del griego bliton. 1450 (CORDE: 1381-1418) 1400-60
Blesa, Esteban de 1498
Blesa1 1467
Blesa2 1498
Bobadilla 1458-67
Bobadilla, Rodrigo de 1478
Bobio 1498
Pàgina 202 de 1323, es mostren 20 registres d'un total de 26444, començant en el registre 4021, acabant en el 4040