|
Timócrates
|
|
|
1468 |
|
timón
|
Del latín vulgar *TIMONEM, variante de TEMONEM, 'timón'. |
1250 (CORDE: 1235) |
1458-67 |
|
timoncillo
|
Derivado de timo, del latín vulgar THYMUM, y este del griego thymon, 'tomillo'. |
Ø (CORDE: 1471) |
1471 |
|
Timoteo
|
|
|
1430-60 |
|
Timoteo de Éfeso
|
|
|
1494 |
|
tímpano
|
Tomado del latín tympanum, ‘pandero’, y este del griego tympanon, ‘tambor, pandero’. |
1440 (CORDE: 1376-96) |
1468 |
|
tina
|
Del latín TINAM, 'vasija para vino'. |
1159 (CORDE: 1194) |
1417 |
|
tiña
|
Del latín TINEAM, 'polilla, piojo'. |
1330-43 (CORDE: 1240) |
1400-60 |
|
tiñado -a
|
Derivado de tiña, del latín TINEAM, 'polilla, piojo'. |
Ø (CORDE: 1417) |
1417 |
|
tinaja
|
Derivado de tina, del latín TINAM, 'vasija para vino'. |
1235 (CORDE: 1250) |
1471 |
|
tínea
|
Tomado del latín tinea, 'polilla, piojo'. |
Ø (CORDE: 1400) |
1498 |
|
tinel
|
Tomado del catalán tinell, derivado del latín TINA, 'vasija para vino'. |
1425-50 (CORDE: 1423) |
1423 |
|
Tingitana
|
|
|
1499 |
|
tiniebla
|
Del latín TENEBRAM, 'tiniebla'. |
1220-50 (CORDE: 1200) |
1430-60 |
|
tiniello
|
Resultado aragonés del catalán tinell, derivado del latín TINA, 'vasija para vino’. |
1450 (CORDE: 1400) |
1400-60 |
|
tino
|
De origen incierto, probablemente derivado de atinar, 'apuntar a un blanco', formado a partir de destinar, con alteración de la sílaba inicial, y este tomado del latín destinare, 'fijar, sujetar', del antiguo stanare, derivado de stare, 'estar de pie'. |
1425-50 (CORDE: 1409) |
1417 |
|
tiñoso -a
|
Derivado de tiña, del latín TINEAM, 'polilla, piojo'. |
1607 (CORDE: 1250) |
1489 |
|
tinta
|
Del latín tardío TINCTAM, derivado de TINGERE, 'empapar, teñir'. |
1250 (CORDE: 1240) |
1400-60 |
|
tintado -a
|
Derivado de tinta, del latín tardío TINCTAM, derivado de TINGERE, 'empapar, teñir'. |
1250 (CORDE: 1325) |
1494 |
|
tinte
|
Tomado del catalán tint, del latín tardío TINCTUM, part. pas. de TINGERE, 'empapar, teñir'. |
1495 (CORDE: 1400) |
1412 |