Todos los encontrados: 6.380
Ocurrencias: 214.606
Página 283 de 319, se muestran 20 registros de un total de 6380, comenzando en el registro 5641, acabando en el 5660
Vocablo Étimo 1ª doc. DCECH 1ª doc. DiCCA-XV
singularmente Derivado de singular, tomado del latín singularem, 'único, solitario', derivado de singulus. Ø (CORDE: 1285) 1400-60
sinjusticia Derivado de justicia, tomado del latín justitia, 'justicia', derivado de jus. Ø (CORDE: 1488) 1470
sínoco -a Tomado del latín medieval synochum, y este del griego synokhos, 'sínoco', derivado de synekhein, 'mantener, continuar', a su vez derivado de ekhein, 'tener'. s.f. (CORDE: 1450) 1494
sinodal Derivado de sínodo, tomado del latín synodum, y este del griego synodos, 'reunión', derivado de odos, 'camino'. 1490 (CORDE: 1385) 1492
sínodo Tomado del latín synodum, y este del griego synodos, 'reunión', derivado de odos, 'camino'. 1444 (CORDE: 1385) 1498
sinoguero Derivado de sinoga, reducción de sinagoga, tomado del latín synagoga, y este del griego synagōgē, 'lugar de reunión', derivado de agein, de la misma raíz que el latín agere, 'conducir'. Ø 1463
sinónimas Tomado del latín synonima, plural de synonimum, y este del griego synonymós, derivado de ónoma, hermano del latín nomen, ‘nombre’. s.f. (CORDE: 1400) 1400-60
siraco -a Tomado del latín siracum, ‘pueblo de Sarmacia’. Ø 1420-54
sirena Tomado del latín tardío sirena, por siren, 'sirena', y este del griego seirēn. 1400-25 (CORDE: 1223) 1423
sirígeno -a Tomado del latín tardío syrigenum, derivado del topónimo Syria. Ø (CORDE: 1490) 1498
siringa Tomado del latín siringam, ‘flauta, jeringa’, y este del griego syringa, derivado de syrinks, ‘caña, flauta’. 1495 (CORDE: 1490) 1468
siseleo Tomado del latín seselium, y este del griego seselis, 'enjalme, planta umbelífera'. Ø (CORDE: 1400-99) 1494
sito -a Tomado del latín situm, part. pas. de sinere, 'colocar'. 1250 (CORDE: 1228) 1412
situación Derivado de situar, tomado del bajo latín situare, derivado situs, 'situación'. 1650 (CORDE: 1348) 1494
situamiento Derivado de situar, tomado del bajo latín situare, derivado de situs, ‘lugar, posición’. Ø (CORDE: 1400) 1400-60

situar

Tomado del bajo latín situare, derivado de situs, 'situación'.

1433 (CORDE: 1325) 1400-60
sobornación Derivado de sobornar, tomado del latín subornare, 'preparar secretamente', derivado de ornare, 'preparar, adornar'. s.f. (CORDE: 1379-84 1440
sobornar Tomado del latín subornare, 'preparar secretamente', derivado de ornare, 'preparar, adornar'. 1495 (CORDE: 1311) 1430-60
sobreabundancia Derivado de abundancia, y este derivado de abundar, tomado del latín abundare, 'rebosar', derivado de unda, 'ola', con el prefijo sobre, del latín SUPER, 'sobre'. s.f. (CORDE: 1275) 1430-60
sobreabundante Derivado de abundante, y este derivado de abundar, tomado del latín abundare, 'rebosar', derivado de unda, 'ola', con el prefijo sobre, del latín SUPER, 'sobre'. s.f. (CORDE: 1493) 1450
Página 283 de 319, se muestran 20 registros de un total de 6380, comenzando en el registro 5641, acabando en el 5660