Todos los encontrados: 869
Ocurrencias: 7.549
Página 17 de 44, se muestran 20 registros de un total de 869, comenzando en el registro 321, acabando en el 340
Vocablo Étimo 1ª doc. DCECH 1ª doc. DiCCA-XV
escreix Tomado del catalán escreix, derivado de créixer; y este del latín CRESCERE, 'crecer', incoativo de CREARE. 1843 (CORDE: Ø) 1467
escudete Probablemente tomado del catalán escudet, derivado de escut, del latín SCUTUM, ‘escudo’, y este del griego skútos, 'escudo, defensa' 1495 (CORDE: 1260) 1400-60
escumadero -a Derivado de escuma, tomado del catalán escuma, alteración del latín SPUMAM, 'espuma, baba' debido a la influencia del sinónimo germánico SKUMS. Ø 1499
escumoso -a Derivado de escuma, tomado del catalán escuma, del germánico SKÛMS, ‘espuma’. Ø (CORDE: 1380-85) 1400-60
esdevenidero -a Derivado de esdevenir, tomado del catalán esdevenir, cruce del latín EVENIRE, 'resultar', con DEVENIRE, 'pasar'. Ø (CORDE: 1301) 1430
esdevenidor -ora Derivado de esdevenir, tomado del catalán esdevenir, cruce del latín EVENIRE, 'resultar', con DEVENIRE, 'pasar'. Ø (CORDE: 1377-99) 1416
esdevenimiento Derivado de esdevenir, tomado del catalán esdevenir, cruce del latín EVENIRE, 'resultar', con DEVENIRE, 'pasar'. Ø (CORDE: 1376-96) 1406
esdevenir Tomado del catalán esdevenir, cruce del latín EVENIRE, 'resultar', con DEVENIRE, 'pasar'. Ø (CORDE: 1323) 1400-60
esfondrar Tomado del catalán esfondrar, del latín vulgar EXFUNDORARE, derivado de FUNDOR, variante del clásico FUNDUS, 'fondo'. Ø (CORDE: 1379-84) 1430-60
esglesia Tomado del catalán església, y este tomado del latín vulgar eclesiam, por ecclesiam, 'asamblea, reunión del pueblo', del griego ekklēsia, derivado de ekkalein, 'convocar'. Ø (CORDE: 1258) 1411
esguardante Derivado de esguardar, tomado del catalán esguardar, derivado del germánico WARDON, 'buscar con la vista', y este derivado de WARON, 'atender'. Ø (CORDE: 1385-96) 1484
esguardar Tomado del catalán esguardar, derivado del germánico WARDON, 'buscar con la vista', y este derivado de WARON, 'atender'. s.f. (CORDE: 1200) 1418
esguarde Tomado del catalán esguard, derivado de esguardar, del germánico WARDON, 'buscar con la vista', y este derivado de WARON, 'atender'. s.f. (CORDE: 1450) 1413
esmerce Derivado de esmerçar, tomado del catalán esmerçar, derivado de merç, y este del latín MERCEM, 'mercancia'. Ø (CORDE: 1484) 1464
esmerzar Tomado del catalán esmerçar, derivado de merç, y este del latín MERCEM, 'mercancia'. Ø (CORDE: 1482) 1494
esmiente Tomado del catalán esment, derivado de esmentar, del latín exmentare, derivado de mens, 'mente'. Ø (CORDE: 1424-1520) 1417
esmortir Tomado del catalán esmortir, derivado de mort, part. de morir, del latín vulgar *MORIRE, por MORI, 'morir'. Ø (CORDE: 1400-40) 1440-60
esparso -a Tomado del catalán espars, del latín SPARSUM, 'suelto, aislado', part. pas. de SPARGERE. Ø (CORDE: 1419-40) 1440-60
espesir Tomado del catalán espessir, derivado de espès, del latín SPISSUS, 'compacto, apretado'. Ø 1499
espic Tomado del catalán espic, del latín SPICUM, ‘espiga, aguja’. 1250 (CORDE: 1295) 1400-60
Página 17 de 44, se muestran 20 registros de un total de 869, comenzando en el registro 321, acabando en el 340