Vés al contingut

Discurso a don Juan Idiáquez y de Isacio, cavallero del hábito de Santiago

Vicent Mariner (València, darrer terç s.XVI-Madrid, 1642), hel·lenista, format a la Universitat de València (on possiblement va ser deixeble de Pere Joan Núñez, a qui elogia a In priscos et celebres Valentinae urbis poetas), estigué vinculat durant la primera dècada del segle XVII a l'activitat cultural valenciana. Al voltant de 1612 inicià la seva estada a Madrid, com a preceptor i bibliotecari de diversos membres de la família Sandoval, i en aquesta ciutat va entrar en relació amb Lope de Vega i Quevedo. El 1633 és nomenat bibliotecari dels manuscrits grecs de l'Escorial.

    Època
    Barroc
    Any
    Tipologia textual
    discurs acadèmic

    traducció ad sensum; variatio; eloqüència.

    Opuscle breu amb reflexions sobre l’art de la traducció. Mariner remarca la dificultat de la traducció i, per això, el prestigi del traductor, que ha de conèixer bé les dues llengües, tenir una formació sòlida i un bon estil. Contrasta la traducció ad sensum i ad verbum i defensa la primera, de manera que un bon traductor és "el que está puesto en que lo que tiene una lengua, guardando su energía, lo diga la otra que interpreta, no atándose al verbo sinó incluyendo el sentido". Finalment il·lustra aquest plantejament amb la traducció de dos fragments castellans al llatí, el primer de 14 maneres diferents, el segon de 26 maneres.

    Mariner contrasta la traducció amb l’eloqüència, que en principi identifica amb la retòrica i defineix com "un grande fluxo o como casi un diluvio de palabras", tot i que més endavant n’amplia el sentiot a l’art de persuadir. Il·lustra el sentit de la retòrica amb Homer i considera que a la Guerra de Troia van ser més necessaris els oradors que no els militars, perquè la força de la victòria és en l’oratòria.

    Aristòtil, Ciceró (De optimo genere oratorum), Enni, Erasme, Henri Étienne, Eustaci, sant Jeroni (De optimo genere interpretandi), Horaci (Epistula ad Pisones), Quintilià, Joan Lluís Vives (De ratione dicendi).

    Manuscrits i edicions

    Discurso a don Juan Idiaques y de Isacio, cavallero del hábito de san Iago. Madrid, 1636 // reed. a García de Paso Carrasco, M. Dolores & Rodríguez Herrera, Gregorio. Vicente Mariner y sus traducciones de la Ilias y las Odyssea. Córdoba: Universidad de Córdoba, 1996.

    Bibliografia específica:
    Poètiques on-line
    Investigador encarregat