Vés al contingut

Teatro histórico-crítico de la elocuencia española

Antoni de Capmany de Montpalau i Surís (Barcelona 1742 – Cadis 1813). Historiador, filòleg i polític. Estudià humanitats al col·legi episcopal de Barcelona i, a divuit anys, ingressà a l’exèrcit. Participà en la guerra contra Portugal (1762) i es va retirar de la carrera militar el 1770. Fixà la residència a Madrid el 1775, on ocupà diversos càrrecs públics: secretari de l’Academia de la Historia, censor de periòdics i col·laborador del ministeri de finances. Fou membre de l’Acadèmia de Bones Lletres de Barcelona (1781).

    Època
    Il·lustració
    Any
    Tipologia textual
    tractat de retòrica

    Oratòria, història comparada de la llengua castellana, crítica, racionalitat, perspicuïtat, barroc.

    És una antologia de fragments de discursos amb una llarga introducció que inclou un «Discurso preliminar» (1-99) sobre els criteris i objectius del llibre (1-24), una història de l’oratòria espanyola, amb especial interès per l’oratòria sagrada (25-44) i referències a l’oratòria a Itàlia (45-50), França (51- 66), Anglaterra (66-69), i Portugal (69-72) i un epígraf final —«Del natural ingenio de los españoles» (72-90)— dedicat a l’expressivitat del poble espanyol en l’ús de l’idioma. Completa el text introductori un «Aviso al lector» (91-99) sobre els criteris de l’edició, i unes «Observaciones críticas sobre la excelencia de la lengua castellana» (101-142) i un estudi sobre la «Formación de la lengua castellana» (143-188) que constitueixen, de fet, una història de l’idioma comparada amb d’altres idiomes europeus, inclòs el «lemosín»

    L’antologia pròpiament dita —el «teatro crítico»— inclou quaranta-set capítols cadascun d’ells dedicat a un autor, precedits d’una introducció biogràfica.

    És una antologia de l’oratòria espanyola amb voluntat de fer-ne un cànon de bon gust. No hi ha, pròpiament, idees sobre la literatura. Les qüestions que afecten una obra literària, al marge de la llengua, no són de la seva incumbència («el plan, distribución, método, verdad y utilidad de las mismas obras …no son de mi investigación» 19). Opta per la prosa, i no per la poesia perquè aquesta emmascara la qualitat de l’idioma («La poesía tiene cierta mágica en las imágenes, cierto embeleso en la armonía, cierta ilusión en los adornos, en que las gracias del artificio deslumbran los ojos para cubrir todo lo débil y pequeño. La prosa es severa, mal contentadiza, nada oculta: es una hermosura desnuda a la luz del día y a la vista de todos, porque es el idioma de todos» 5-6)

    Propugna, només, la racionalitat i la claredat del discurs. Identifica la correcció d’estil amb el segle XVI i condemna el barroquisme («cuando la ingeniosa audacia de sutilizar pervirtió el arte de decir»,9) i vol evitar les interrupcions que l’erudició o l’ornamentació infringeixen al discurs el qual «a cada instante se corta, se enerva, se enfría, se enturbia o se ahoga con el peso y follaje de textos, autoridades, alusiones e ilustraciones»,22) Els adjectius que identifiquen el discurs de qualitat són vagues: concisió, elegància, claredat, senzillesa, harmonia, energia, gràcia, invenció, puresa, propietat, gravetat o elevació. Considera l’oratòria com una elaboració culta d’un instint natural que, de fet, es dóna en l’ús popular de la llengua.

    Manuscrits i edicions

    Madrid: Antoni Sancha, 1786-1794 // Barcelona: Joan Gaspar, 1848 *

    Bibliografia específica:
    Poètiques on-line
    Investigador encarregat
    Ramon Pla