Skip to main content area
ParemioRom
Paremiologia romànica: refranys meteorològics i territori
Català
Español
English
Formulari de cerca
Cerca
Web
Projecte
Congressos
Refranys
Atles
Enllaços d'interès
Fitxes de refranys
Llengues i varietats
Cronologia
Meteorologia
Àmbit temàtic general
Subcategories
Fonts
Geolocalitzacions
Inici
»
Àmbit Temàtic General
»
General subject area subcategories
animals, bèsties, bestioles
Category:
animals (menys els de pastura)
Fitxes de refranys
Mostrant
1 - 20
de
23
(pàgina 1 de 2)
Text
Llengua o varietat
Junta de cuervos o grajos, animal muerto o señal de agua
castellà
Si en octubre sientes frío, / a los animales da abrigo
castellà
Neu abans de festes, mata persones i bèsties
català
Aigua de maig, | mal pels animals
català
A l'estiu | tota cuca viu; | per sant Joan | tot se fa gran
català
El ponent mata bèsties i gent
català
A l'estiu, tota cuca viu
català
Quando la bestia starnuta [/] il tempo muta
italià
Quando le bestie giaccion per lo stesso verso, [/] se non piove piove presto
italià
Avri plout i s-ommo - Më plout i bëtse
francoprovençal d'Itàlia
Mieussa londze, lon hiver; mieussa cueurta[,] cueurt hiver
francoprovençal d'Itàlia
Tath prumèr de març, [/] tota cuca que trè eth cap, [/] era sèrp mès que cap, [/] que non mos pogue picar, [/] com nosati eth code punar
occità (aranès)
Entath mès d'abriu [/] tota bèstia que viu
occità (aranès)
En estieu (ostieu) tota
kǘka
vieu
occità (aranès)
Em Abril, / Sai a bicha do covil.
portuguès
Abril chove para os homens e mais para as bestas
portuguès
Se em Outubro tens frio, os animais também
portuguès
Scha la sulvaschina vain dasper la vschinauncha, as müda l'ora
romanx (retoromànic de Suïssa)
Cura ch'il Schane ei caulds, [/] spargna il fein per tes armauls!
romanx (retoromànic de Suïssa)
A Sanctu Mathias, aberint sos ocros sas thirpias
sard
Pàgines
1
2
següent ›
últim »