Si llueve per Santa Ana, el maíz grana |
asturià |
Si per Santa Àgata plou, el blat de moro creix tot sol |
català |
Xunio quente, millo valente |
gallec |
¿Canta 'l cuquiellu? Agua pa 'l maíz |
asturià |
Cando a carballeira zoa, sabe ben a boroa |
gallec |
Cando as gaivotas bailan a muiñeira, hai que gardar o millo na eira |
gallec |
Dacă nu plouă în mai, [/] Nu se mănâncă mălai |
romanès |
Dacă plouă în iunie, va fi grâu, dar nu va fi mălai |
romanès |
Dacă plouă în mai, să tragi nădejde de mălai |
romanès |
Se piove nei giorni imprestati, granturco e fagioli van seminati |
italià |
Si pour la Sainte-Agathe il pleut, [/] Le maïs croit au mieux |
francès |