bou

Fitxes de refranys

Mostrant 81 - 100 de 188 (pàgina 5 de 10)
Textordenació descendent Llengua o varietat
L'arcoulan de la maitiado [/] Tiro lou bouè de la laurado; [/] L'arcoulan dóu sèr [/] Tiro lou bouè dóu pechedè occità
L'arcoulan dóu sè [/] Tiro lou bouè dóu pechedè occità

L'arquet del matin [/] fai le lèit e torna(s)-i [/] l'arquet de soerada [/] fa tornar el boièr a la laurada

occità
La boira se arrastra / y no ha llovido, / vende los pares / y cómprate trigo castellà
Lo dzor de la Peureufecachon [/] Se lo baou marque sa passà [/] Lo fourië l'est bon; [/] Si l'est serein, [/] Fenne, vardà voutrou fein[,] [/] Vou n'aré besoen francoprovençal d'Itàlia
Maio louro e san Xoán/Joán claro vale máis cós bois i o carro gallec

Maio pardo e Junho claro podem mais que os bois e o carro

portuguès
Maio pardo e san Juan claro valen máis có boi e o carro gallec

Mais vale uma aguada entre Março e Abril que o boi de oiro de El Rei de Madril

portuguès
Mais vale uma chuvada entre Março e Abril do que o carro, os bois, a canga e o canzil portuguès
Mal vai ao Maio se o boi não bebe na pegada portuguès
Març e marcilhon qu'an passat, [/] ne bò ne vaca non m'an costat occità (aranès)
Mars e Marsilhoû qu'an passàt. [/] Ni boéu ni baque noû m'an coustàt occità
Marzo manaco, que non crías buey nin vaco asturià
Marzo ventoso, abril chuvioso, maio louro, san Juan claro valen máis que o boi e o carro gallec
Más valen las aguas de abril, que los bueyes y el carro de David castellà
Ó saliente pon os bois e vente gallec
Pluja abans de Nadal, de mitja pedregada val, crema l'arada i ven-te els bous i amb els diners compra-hi blat, que hi guanyaràs la meitat català
Ponse ruibio hacia Chantada, colle os bois e vai á arada gallec
Por san Lucas bota a parella, que estea a terra mollada, que estea seca gallec

Pàgines