Vés al contingut

cim, pic, turó i afins

cim, pic, turó i afins

Categoria

Fitxes de refranys

Es mostren 1 - 20 de 25 (pàgina 1 de 2)
Text Ordena de forma descendent Llengua o varietat

¿Bica a brétema os picachos? pra encher olas e cachos

gallec

Boira a les puntetes, aigua a les bassetes

català

Chalanda Meg sütta, erva sün mincha tschücha; [/] Chalanda Meg bletscha, mincha muot chi secha

romanx (retoromànic de Suïssa)

Cuando el cerro de la Cruz se entoca, el valle de Corneja se moja

castellà

Cuando el Pico tiene toca, los de Cervera bien que se mojan

castellà

Cumbre de Tirijana con nubes afiladas, vientos al SE

castellà

Gövgia d'Ascensiun sütta, fain sün mincha tschücha; [/] Gövgia d'Ascensiun bletscha, mincha muot secha

romanx (retoromànic de Suïssa)

L'an [sic, por lan] cega d'Avost la van par i bose [sic, por bosc]; lan cega de Stembar la van per i cembar

llombard de Suïssa

Neblè rodze, lo matin, [/] Pacioc pë le tzemin; [/] Neblè rodze lo né, [/] Solei pë le cré

francoprovençal d'Itàlia

Neve na cima, inverno enriba

gallec

Niebla en el pico, [/] agua en el hocico

castellà

Niebla en los puntales, agua a mares

castellà

Niebla'n picu, agua'n focicu

asturià

Per Sent Luc [/] la gelada es per los trucs [/] per Totsants [/] la gelada es per los champs

occità

Quan queuche su di beque, y an lo bon tein

francoprovençal d'Itàlia

Quand lou pèch porto capichou, [/] Avèn de plèjo pauc o prou

occità

Scha naiva il prüm Meg, schi's palainta la naiv mincha mais dürant la sted sün las otezzas, sülla pizza

romanx (retoromànic de Suïssa)

Se sopra o lume, auga no cume

gallec

Si vieres la niebla en los cerros de Marina, gañanes a la cocina

castellà

Sol de Inverno sai tarde no outeiro e põe-se cedo no Viso

portuguès
Es mostren 1 - 20 de 25 (pàgina 1 de 2)